본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

영어 품사전환의 인지문법적 분석

이용수  122

영문명
A Cognitive Analysis of Word Conversion in English
발행기관
한양대학교 수행인문학연구소
저자명
민현석(Min Hyun-Suk)
간행물 정보
『수행인문학』수행인문학 제41집 제1호, 109~139쪽, 전체 31쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2011.06.30
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Conversion is a well known word-formation process in which new words are created by simply changing the category of an already existing word. However, the study of conversion has been focused on its functional shift. This resulted in overlooking the importance of semantic closeness in word pairs. As a consequence of this, no agreement has been reached, so far, regarding the classification of types of conversion. One noteworthy issue of this classification is whether shifts within a major class (e.g. eggCOUNT → eggNON-COUNT) should be included in conversion or not. Some scholars like Kennedy (1935), Bauer (1983) and Quirk et al. (1985) have analyzed the shifts so-called, “change of secondary word class” as a type of conversion. Unlike this view, Balteiro(2007) argues that these shifts should not be regarded as conversion since there is no word creation and change of the major part of speech. The purpose of this paper is to find explicit criteria for recognition of actual cases of conversion by analyzing the semantic relatedness of word pairs undergoing conversion under the framework of Cognitive Grammar. In this paper, I propose conversion should be viewed as conceptual shift, rather than functional shift in that all types of conversion such as total conversion, partial conversion, and change of secondary word class undergo semantic extension. This analysis enables us to explain the semantic closeness and differences between word pairs by means of the different shifts in profiling within the same image schema base. For example, kick has essentially the same meaning in He kicked the ball and John aimed a kick at the ball. The semantic closeness of such pairs can be recognized in that they share the same image schema profiling the situation of “hitting something with foot”. Furthermore, the difference in the meaning between them can be captured by the different shifts in profiling, i.e. kickV designates a process while kickN is construed as a thing profiling the whole event process. Moreover, such a semantic extension applies to the conceptual shift of count noun to non-count noun. Two uses of the word egg in I had an egg for breakfast and You’ve got some egg on your mouth are referred to as a type of change of secondary word class. The count noun e gg in the first sentence designates a region that is bounded within the scope of predication in its primary domain. After undergoing semantic extension, it is converted to the non-count noun in the latter, which designates a region that is not specifically bounded in its primary domain. Therefore, this unified account provides a clear-cut way of what features count as standard in classification of types of conversion including why change of secondary word class should be included in conversion even though it does not involve a change of the major parr of speech.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 품사전환의 종류
Ⅲ. 의미 확장에 따른 품사전환
Ⅳ. 품사전환의 원형적 특징에 따른 분류
Ⅴ. 결론
인용문헌
〈Abstract〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

민현석(Min Hyun-Suk). (2011).영어 품사전환의 인지문법적 분석. 수행인문학, 41 (1), 109-139

MLA

민현석(Min Hyun-Suk). "영어 품사전환의 인지문법적 분석." 수행인문학, 41.1(2011): 109-139

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제