- 영문명
- A Comparative Analysis of the Methods of Combining Numbers in Poetry and Riddles between Korea and Japan
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 琴栄辰(Young-Jin Keum)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』第106輯, 245~271쪽, 전체 27쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.08.31

국문 초록
This paper analyzes number combinations in number poems and riddles in Korea and Japan. The findings are as follows:
First, in number poems, Korea has developed a number combination conscious of the one-to-one correspondence between two numbers and the arrangement of numbers. In contrast, Japan has developed more sophisticated number combinations that vary according to the pronunciation of the words being read. Korean number poetry focuses on pairing two interconnected numbers in terms of the overall structure. Chinese poetry’s antithesis and enumeration methods have impacted how Korean number poetry combines numbers. In Japan, however, the variety of number combinations is often due to the different pronunciations of a single number, leading to the creation of number-based riddles. Secondly, in the case of number riddles, Japan and Korea have developed number combinations using addition. However, riddles using multiplication are relatively more advanced in Japan. This phenomenon can be attributed to the tradition of “Man’yōgana”(万葉仮名), which involves a significant degree of linguistic play with multiplication. In Japan, where complex multiplication calculations were required for currency exchange in octal, decimal, and hexadecimal systems, the abacus and simple multiplication were essential. Japan’s tradition of linguistic playfulness and compounding explains the variety of combinations of addition and multiplication in poetry and riddles.
영문 초록
本稿では韓日両国の数字の詩歌および謎々に見られる数字の取り合わせ の方法について検討した。その結果、次の二点が明らかになった。
まず、韓国の詩歌には数字の対句並びに配列を意識した1対1の数字の取 り合わせが行われるケースが多かった。一方、日本の詩歌には何の関係もない数字同士を発音の繋がりで取り合わせる方法が発達していた。こうした違いの理由としては中国漢詩の影響が大きい韓国とは違って、数字の読みの場合の数が少なくとも二つ以上である日本語の特徴が挙げられよう。
次に、韓日両国の数字の謎々には足し算を用いたケースは共に見られる が、掛け算あるいは、足し算と掛け算が複合した形の謎々は日本の方が比較的多かった。その理由を万葉仮名に見える掛け算を利用した言葉遊びの伝統だけに求めるわけにはいかない。江戸時代の商業発達や貨幣経済の発展に伴う、両替や手数料の計算において、算盤などを使った掛け算など複雑な四則演算の必要性が高まったのもその一因であろう。また、異種の文字同士を取り合わせる言語遊戯が発達した日本文化に照らし合わせてみると、足し算や掛け算が混ざった複合演算がとりわけ発達した理由をも推察できよう。
목차
1. 머리말
2. 시가의 숫자 조합 방법 한일 비교
3. 수수께끼의 숫자 조합 방법 한일 비교
4. 맺음말
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
