- 영문명
- Students’ Awareness and Performance of Translating Progressive Aspect
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- 마선미(Ma, SunMi)
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』제18권 제4호, 137~149쪽, 전체 13쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2020.12.30

국문 초록
영문 초록
In most English classes, translation is one of the most popular performance tasks preferred by many educators. It is also used to practice grammar items as well as check students’ understanding. This study tested 61 college students in general English classes. Two groups were formed, English-Korean translation and Korean-English translation groups. Both groups were tested with the texts of the same contents. It was found that students used the repetitive Korean expressions with progressive aspect when they were asked to do English-Korean translation. However, with the Korean-English translation, they produced different sentences, but their sentences were often incorrectly translated. When translation is used in English classes, educators need to utilize a variety of translation strategies rather than using the same ones. Also understanding different contexts should be considered when students translate the texts.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 진행형 연구
Ⅲ. 연구 방법
Ⅳ. 연구결과 및 분석
Ⅴ. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
