본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

기독교 선교사 게일의 번역담론에서 드러난 사회 통합적 인식

이용수 129

영문명
Social Integration Reflected in James Scarth Gale’s Translation Discourse
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
최진실(Choi, Jinsil)
간행물 정보
『통번역교육연구』제18권 제4호, 233~250쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2020.12.30
이용가능 이용불가
  • sam무제한 이용권 으로 학술논문 이용이 가능합니다.
  • 이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다. 1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article explores how James Scarth Gale (1863-1937)’s, a presbyterian missionary to Korea from 1888 to 1927, social perspective is reflected in his translation discourse, based on the archival research of James Scarth Gale Papers preserved in the University of Toronto. Previous studies evaluated Gale rather dichotomously as either negative or positive to Korean religions and cultures, but this study attempts to shed light on his position emphasising social integratedness, as well as religious unity, and argues that such position is consistently revealed in his translation discourse of Korean religion and Bible.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 게일의 종교 여정과 활동
Ⅲ. 한국의 민간신앙을 번역한 게일의 사회통합적 관점
Ⅳ. 게일의 성서 번역에 대한 논쟁과 종교 및 사회 통합적 관점
Ⅴ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

최진실(Choi, Jinsil). (2020).기독교 선교사 게일의 번역담론에서 드러난 사회 통합적 인식. 통번역교육연구, 18 (4), 233-250

MLA

최진실(Choi, Jinsil). "기독교 선교사 게일의 번역담론에서 드러난 사회 통합적 인식." 통번역교육연구, 18.4(2020): 233-250

sam 이용권 선택
님이 보유하신 이용권입니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.