- 영문명
- Translation of body parts’ nouns from Korean into French in the NP Object
- 발행기관
- 현대문법학회
- 저자명
- 김지은(Ji Eun Kim)
- 간행물 정보
- 『현대문법연구』제27호, 197~225쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2002.03.01

국문 초록
영문 초록
This paper investigates the nouns of body parts in Korean that are translated as an NP object in French (These Korean Nouns are abbreviated below as ‘Npcrul’). My discussion centers on describing two things: (a) What grammatical functions in French perform when describing the person of ‘Npcrul’. (b) What are linguistic factors by which ‘Npcrul’s are translated in French, when they are preceded by one of the three articles: the indefinite article (un Npc), the definite article (le Npc) and possessive article (son Npc).
목차
Abstract
0. 서론
1. ‘Npc를(가)’이 SN objet le Npc로 번역되는 경우
2. ‘Npc를(가)’이 SN objet ‘un N’으로 번역되는 경우
3. ‘Npc를(가)’이 ‘son Npc’로 번역되는 경우
4. 결론
참고문헌
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
