- 영문명
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- Jang Min Ho
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』제10권 제1호, 69~84쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.06.30

국문 초록
영문 초록
This paper compares CEO greetings translations for firms to see if readability differs between those of younger CEOs and older CEOs. This paper hypothesizes that the readability of translations should be different between two age groups. Based on the evidence from a sample of 100 CEO greetings, the results of this study do not support this hypothesis. Specifically, translation readability of the younger CEOs greetings are not significantly different from that of the older CEOs .
This study also finds differential readability management practices between the two age groups in choosing word length and sentences length, the two determinants of readability index. Results suggest that the younger corporate leaders take a more effective approach to making their messages more readable for outside information users. This paper adds to the literature on the relationship between the translator s sociolinguistic characteristics and translation quality.
목차
I. Introduction
II. Prior Work and Hypothesis
III. Research Design
IV. Empirical analyses
V. Summary and Conclusions
References
Abstract
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
