학술논문
漢語의 可能補語 연구 : 《駱駝祥子》를 중심으로
이용수 30
- 영문명
- 발행기관
- 한국중국문화학회
- 저자명
- 盧順點
- 간행물 정보
- 『중국학논총』제15호, 230~244쪽, 전체 15쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2003.01.01
4,600원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
현대 漢語에서 보어는 내부구조의 복잡 여부에 따라 ‘간단식 보어’와 ‘복잡식 보어’ 두 가지 형태로 나눌 수 있다. 述語(동사․형용사) 뒤에 동사(구), 형용사(구), 수량사(구), 전치사구 등을 붙여 동작의 ‘결과․방향․정도․수량․장소’ 등의 의미를 나타내는 보어를 ‘간단식 보어’라고 한다.
① 菜我都吃完了。(결과보어)
② 东西拿下来了。(방향보어)
③ 天气热死了。(정도보어)
④ 请你再说一遍。(수량보어)
⑤ 他住在汉城。(장소보어)
이와 달리 구조조사 ‘得’을 매개로 하여 述語와 補文을 연결함으로써 복잡한 문장을 간단하게 재구성하여 동작의 ‘실현 가능성․상태․결과’ 등의 의미를 나타내는 보어를 ‘복잡식 보어’, 또는 ‘得字句’라고 한다.
영문 초록
목차
1. 머리말
2. 可能補語의 定義와 範圍
3. 《駱駝祥子》 중의 可能補語文 분석
4. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 《論語》學而篇의 기존 자구해석에 대한 검토 (Ⅱ)
- 《吕氏春秋》整体结構体系辨析
- 南京國民政府시기 韓國言論의 中國認識 : 東亞日報(1929~1935) 기사를 중심으로
- 漢語의 可能補語 연구 : 《駱駝祥子》를 중심으로
- 中国《文公家礼》中丧葬仪礼与其结构分析
- 중국 경제의 점진식 개혁과 전망
- 矛 盾 中 的 解 構 与 建 構 : 朱光潜后期文艺思想的演变
- 钱锺书关于比喻创作的理論体系
- 漢代 樂府民歌의 言語技巧에 대한 小考
- 歷代 詠梅詩詞에 나타난 梅花의 象徵意味 硏究
- 중국 자동차시장의 공급현황과 수요전망
- 魏晉名理學與陸機文學
- WTO가입이 중국의 지적재산권 보호에 미치는 영향의 서론적 고찰
- 穆旦诗歌中的基督教因素
- 北京 法源寺에 남긴 韓國人의 발자취
- 居延漢簡校釋(7) : 服飾關係詞를 중심으로
- 개혁개방 이후 한국을 바라보는 중국의 눈 읽기
- 古漢語 謂補式述補構造 硏究槪況과 判別基準
- 中國戱劇美學中的文化底蘊
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
