학술논문
1960년대부터 1980년대까지 전통 고형차 명칭의 국문 표기 고찰
이용수 14
- 영문명
- A Study on the Korean Notation of Traditional Compressed Tea from the 1960s to the 1980s
- 발행기관
- 국제차문화학회
- 저자명
- 김신자(Shin-ja Kim)
- 간행물 정보
- 『차문화산업학』제67집, 55~83쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.03.31
6,280원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
본고는 1960년대부터 1980년대까지 우리나라 전통 고형차 명칭의 국문 표기 용어를 고찰할 뿐 아니라 기록된 자료를 살펴 잘못된 사용을 바로잡는 데 목적을 두고 있다. 연구 방법은 근대 이후 가장 이른 시기에 발간된 차문화 관련 문헌들을 찾아서 전통 고형차인 국문 표기의 시작과 역사적 맥락을 고찰하였다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국에서의 주요 고형차 표기의 기원은 근대 이전에 근간을 두고 있었으며, 대부분이 한문으로 기록되어 있었다. 둘째, 1960년대부터 1980년대까지의 국문 표기된 전통 고형차는 전차(錢茶), 병차, 돈차, 청태전, 단차, 강차, 관차, 전차(磚茶), 떡차 등이 있다. 셋째, 1960년대부터 전통 고형차의 국문 표기가 본격적으로 논의되기 시작하였으며, 떡차의 국문 표기는 1982년에 기록되어 현재까지 고형차의 대표적 용어로 사용되고 있었다. 그러므로 떡차 용어가 나타난 시기의 전후로 나누어서 문헌과 명칭을 나타내었다. 넷째, 1960년대부터 1980년대까지 문헌에서 전통 고형차 용어의 학문적 이해 부족으로 혼란스러운 표기가 기록되어 있었으므로 오류를 바로잡고자 하였다. 연구를 통해 우리나라 고형차 용어는 전통과 현대에서 재구성되고 활용되는 사례임을 알 수 있다.
영문 초록
This study aims not only to examine the terminology used in the Korean language for traditional compressed tea from the 1960s to the 1980s but also to review recorded materials to correct any incorrect usage. The research method involved identifying tea culture-related literature published in the earliest periods of modern times and analyzing the origins and historical context of the Korean-language notation for traditional compressed tea. The research findings are as follows. First, the origins of major compressed tea notations in Korea are rooted in the pre-modern era, with most records written in Classical Chinese. Second, traditional compressed tea names recorded in Korean from the 1960s to the 1980s include Jeoncha(錢茶), Byeongcha, Doncha, Cheongtaejeon, Dancha, Gangcha, Gwancha, Jeoncha(磚茶), and Tteokcha. Third, discussions on the Korean notation of traditional compressed tea began in earnest in the 1960s, and the term Tteokchawas first documented in 1982, continuing to be widely used as a representative term for compressed tea. Therefore, this study categorized the literature and terminology into periods before and after the emergence of Tteokcha. Fourth, there were inconsistencies and incorrect usages recorded in literature from the 1960s to the 1980s due to a lack of academic understanding of traditional compressed tea terminology. This study seeks to rectify those errors. Through this research, it is evident that the terminology of Korean compressed tea has been reconstructed and utilized in both traditional and modern contexts.
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 고형차 용어의 역사적 맥락
Ⅲ. 1960년대부터 1980년대까지의 한국 고형차 명칭
Ⅳ. 결 론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 차(茶)문화 모임 활동이 중장년 남성의 주관적 웰빙에 미치는 영향 - 50~60대를 중심으로
- 송대 차문화 雅俗兼備적 심미 연구
- 1960년대부터 1980년대까지 전통 고형차 명칭의 국문 표기 고찰
- Effects of Camellia sinensis flower extract on skin whitening and acetylcholinesterase inhibitory activities
- 충청남도 차 문화콘텐츠의 6차 산업화 가능성과 발전 방안
- 주권(朱權) 『다보(茶譜)』 은일차문화 특징 연구 - 독철(獨啜) 사유 중심으로
- 일본차문화에서의 고려다완 수용과정에 관한 연구
- 일간지를 통해 본 밀크티 상품 트렌드 연구
- 차문화유산지 생태적 다원 조성 및 관리에 관한 여성 행동 연구 - 중국 복건성 안계현(福建省 安溪县)의 ‘철관음(铁观音)’을 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
