Translation, Commentary and the Meaning of the Classics: Some Thoughts on Korean and Manchu Translations of the Daxue and the Lunyu
이용수 19
- 영문명
- 발행기관
- 고려대학교 한자한문연구소
- 저자명
- 펠릭스 지그문트(Felix Siegmund)
- 간행물 정보
- 『동아한학연구』제19호, 237~330쪽, 전체 94쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.09.30
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
목차
키워드
해당간행물 수록 논문
- 동아한학연구 제19호 목차
- 近二十年中國學界朝鮮時代東亞行紀硏究擧要
- Translation, Commentary and the Meaning of the Classics: Some Thoughts on Korean and Manchu Translations of the Daxue and the Lunyu
- 厚齋 金榦의 서찰에 담긴 쟁점에 관한 試論 : 朴世采에 관한 공적 현안을 중심으로
- Conflicting Emotions : Pak Taeyang’s experience of Meiji Japan in 1884 and Tongsa mannok
- 마루쿠스(Markus)를 활용한 燕行錄 吏讀 표현 번역 및 태깅에 대한 시론: 魏廷喆의 『瀋陽日記』를 중심으로
- 석재 윤행임 賡載詩 연구
- [서평] 연행록 연구의 초석 놓기 : ‘善本燕行錄校註叢書’ 『觀海錄』 외(성균관대학교 출판부, 2023)
- 난징문견록 : 근대 이후 중국 인문학 연구의 산실 난징대학과 난징의 고문헌 소장 기관들
- Speech Representations in Literary Sinitic Writings of Chosŏn Literati : Some examples from Records of Travel to Beijing (Yŏnhaengnok 燕行錄)
참고문헌
관련논문
어문학 > 언어학분야 BEST
더보기어문학 > 언어학분야 NEW
- Bridging Cultures through Worship: Language Policy, Identity, and the Role of the Church in Times of Crisis
- 성차별 언어에 대한 인공지능의 인식과 대응
- Navigating Dual Linguistic Challenges: Chinese International Students’ Adaptation to English-Medium Instruction in Korean Higher Education
최근 이용한 논문
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
