학술논문
Значение слова в толковых словарях
이용수 7
- 영문명
- The Word Definition in Dictionaries: Cognitive Approach
- 발행기관
- 충북대학교 러시아 알타이지역 연구소
- 저자명
- Л.И. Богданова(L.I. Bogdanova)
- 간행물 정보
- 『러시아학』러시아학 제12호, 159~173쪽, 전체 15쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.02.28
4,600원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
The word definitions in traditional dictionaries don’t include very often important information about human perception. At present it is an actual issue to give the cognitive character to the dictionary definition. The article concerns problems of optimization definitions structure.
Word as a necessary instrument for cognizing the world needs an adequate definition and explanation. The existing dictionary definitions on different reasons very often do not satisfy the users.
One of the most important tasks of modern cognitive linguistics is a study of the problem of non-agreement between the word definition and its real usage by the native speaker. At present it is an actual issue to give the cognitive character to the dictionary definition. The main aim of cognitive definition is to answer the question about the way the native speakers see an object described, that means the fixed by the society and available for study through the language way of cognizing the world, categorizing its phenomena, their characteristics and evaluation. Scientific character of definitions is especially visible in case with explanation of words belonging to basic vocabulary fund and having old tradition of usage. Analysis of dictionary definitions has shown that direction of the traditional lexicography often has impersonal, formally objective character, the definition gives no hint to the associations the word has in the
mind of ordinary speaker, the features of the object that are the most important. The consequences of scientific-encyclopedic character of many definitions are: 1) inner non-coordination of the dictionary articles as unlike definitions citations are taken not from the scientific texts but from the texts of fiction or from everyday talk; 2)
figurative meanings lose their ties with the primary meaning. These drawbacks of explanatory dictionaries are sometimes done away with in the new type dictionaries.
To conclude the cognitive definition must include all components fixed in the collective conscience of the native speakers. Thus, cognitive definition is a kind of story of a world’s fragment based on language facts and illustrated by citations and typical sayings.
목차
I. Введение
II. Когнитивная информация в составе толкования
III. Выводы
키워드
해당간행물 수록 논문
- Homo Clausus
- Проблема интеграции человека в иную культуру в романе Ю. Рытхэу «Скитания Анны Одинцовой»
- A. 블로크의 서사시 <열둘>에 구현된 서정성과 서사성의 융합에 관하여
- Компрессия в профессиональном компьютерном дискурсе
- Старообрядчество как оппозиция имперскости и проводник русской традиционной культуры на восточных территориях России
- Пообедаем в «Онегине»: Русская классическая литература в соверменной эргонимии
- Историко-культурные факторы, повлиявшие на характер системы наименований построек и их частей на Среднем Урале
- 고아시아 코략족 홀롤로 축제 분석
- Значение слова в толковых словарях
- «Ремонт земли»: технократическая утопия в русской литературе 1920-1930-х годов
- 시베리아 에벤족의 새해맞이 축제에 대한 연구
- 러시아 소수민족 네네츠인들의 민속 문학장르
- 통제와 위협의 언어
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
