- 영문명
- Postcolonial Approach to Yeats's Poems
- 발행기관
- 한국예이츠학회
- 저자명
- 김주성(Jooseong Kim)
- 간행물 정보
- 『한국 예이츠 저널』23권, 53~68쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2005.06.30

국문 초록
In recent years, many of literary works in English has been produced from the so-called Third World. The notion of “contemporary poetry, however, remains strikingly provincial in the anglophone Western World. Also, even though the conceptions of American poetry have expanded to include minority writers of the Third World, the story of the glottalization of English poetry remains largely untold. Why is postcolonial poetry so much less visible in modern literary world? The term postcolonial has often been criticized for erasing cultural and historical differences, so it can be useful in highlighting similarities and differences among various cultures still grappling with their colonial histories. Yeats has been placed in many literary and hermetic societies. For the constituencies of Yeats studies, the claiming Yeats as postcolonial can help renew attention to a poet who, often charged with antifeminism and reactionary politics, has been losing ground to postmodernism, antiformalism, and ethnic writing. Yeats's postcolonization can strengthen the claim of Irish studies to be a player in the vibrant field of postcolonial studies. If we define the Easter Rising is the crucial moment, “Easter, 1916” would qualify as postcolonial. If postcoloniality is construed not as after decolonialization but as since colonization, then Yeats is more easily swept whole into the postcolonial canon, but so would be all kinds of Irish literature since the early 20th century, perhaps stretching the term postcolonial beyond use. So, we can have difficulties in defining Yeats as a postcolonial poet.
영문 초록
목차
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
