- 영문명
- On the syllable-finals usage of theKhitan large script L character
- 발행기관
- 한국몽골학회
- 저자명
- 이성규(Seonggyu Lee)
- 간행물 정보
- 『몽골학』제79호, 9~29쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.11.30
 
        국문 초록
Korean and Mongolian did not have their own characters in the early days, so they borrowed Chinese characters from neighboring countries to record their own language. However, since Chinese characters are difficult to represent the l consonant in syllable-finals, a separate method was used.
After creating Khitan large script and small script to represent Khitan language, the l consonant in syllable-finals was not represented using a separate method. However, since Khitan large script has a syllabic letter, the l character in syllable-finals appears in various forms.
As a result of analyzing the characters with l consonants in syllable-finals extracted from previous studies, the four characters (dal), (dal/tal), (γul/qʊl) and (sul) were analyzed as having consonants in the first sound of the syllable. The l consonants in syllable-finals without consonants in the first sound include (al), (al), /(ol), (ul), and (il). The three letters , ,  also represent the l consonant in syllable-finals without a consonant in the initial sound. There is (u-ul) that has the l consonant in syllable-finals and appears as two vowel, and this letter is used with two meanings (winter/getting married). The letter  in syllable-finals seems to have been used as a symbol to partially represent the l consonant, but further research is needed.
                    영문 초록
목차
1. 서론
	                       
	                          2. 본론
	                       
	                          3. 결론
	                       
                    	키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
					교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
									
						 
					
				
			신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
						지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
 
					 
        