- 영문명
- 발행기관
- ACADEMIC FRONTIERS PUBLISHING GROUP(AFP)
- 저자명
- 张博雅
- 간행물 정보
- 『Journal of Contemporary Social Science Research (JCSSR)』Vol.1 No.5, 5~8쪽, 전체 4쪽
- 주제분류
- 인문학 > 역사학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.11.30

국문 초록
在全球化进程不断加速的当下,跨文化传播日益频繁,法语作为重要的国际语言在其中扮演着关键角色。本研究从多维视角对跨文化传播背景下的法语翻译展开深入透视,分析了法语与不同文化在语言结构、语义内涵、文化意象以及社会语境等方面存在的差异,探讨这些差异给法语翻译带来的诸多挑战。通过剖析多个典型案例,揭示了在跨文化传播中因忽视文化因素而导致的翻译误区。进而,基于对文化适应性、交际等效性等原则的把握,提出一系列具有针对性的法语翻译策略,涵盖词汇选择、句式转换、文化调适等层面,旨在提高法语翻译质量,促进中法及法语国家与世界各国间在文化、经济、科技等领域更顺畅有效的跨文化传播与交流,助力多元文化的相互理解与融合。
영문 초록
목차
引言
1 法语在跨文化交际的概念与重要性
2 法语谚语在跨文化交际中的应用
3 法语谚语的翻译策略
4 结论
参考文献
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
- 学园
- 中国法语专业教学研究
- 中国法语专业教学研究
- 作家天地
- 外语教育与翻译发展创新研究(12)
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
