- 영문명
- A Study on the Teaching Method of Business Korean Practical Translation: Focusing on Contracts for Import and export Goods through Team Translation Activities
- 발행기관
- 국제한국어교육학회
- 저자명
- 김정란
- 간행물 정보
- 『한국어교육』33권 3호, 57~87쪽, 전체 31쪽
- 주제분류
- 어문학 > 한국어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.09.30

국문 초록
영문 초록
The purpose of this study is to propose a teaching method for translation through team translation activities for international import/export goods sales contracts in the field of Korean business translation practical training. In Chapter 2, the social constructivist perspective and translator competency, business job analysis based on NCS, and the contents of documents presented in business textbooks in Korean language education were reviewed, and the structure and contents of international import/export contract documents were mentioned in the translation textbooks. In Chapter 3, we introduced the translation teaching procedure for banana import and export contract business by applying it to the IDRC model, a model devised as a platform for translation education, focusing on the learning environment element of social constructivism. The steps were suggested as setting the class context, raising a problem for writing the starting text, the Korean negotiation process, writing a Korean sales contract, and translating the international sales contract into English. This study is differentiated in that learners approached it through the translation process while generating the starting text and translating the arriving text.
목차
1. 들어가기
2. 이론적 배경
3. 비즈니스 한국어 실무 통번역 교수 방안
4. 나오며
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
