- 영문명
- Comparative Linguistic Analysis of Subject and Object Case Marking Errors by English Speaking Learners of Korean
- 발행기관
- 국제한국어교육학회
- 저자명
- 조인정
- 간행물 정보
- 『한국어교육』17권 3호, 281~299쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 어문학 > 한국어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.12.31

국문 초록
영문 초록
Although there have been much research done on Korean subject and object case marking errors of English native speakers, most of them focus on the identification and categorization of those errors and stop short of exploring underlying causes of those errors. The understanding of the underlying causes is very important because it is essential not only in correcting learner errors with proper feedback but also in developing better teaching materials and classroom instructions. This study identifies errors from interference of English and explores their underlying causes using comparative analysis of Korean and corresponding English constructions. The findings from the analysis show many subject and object case marking errors are related with Korean double nominative constructions with the predicate of an adjective or intransitive verb. In English, however, these constructions are usually expressed with the predicates of transitive verbs. Based on these findings, this study suggests how to teach certain Korean sentence constructions.
목차
1. 들어가기
2. 주격 조사와 목적격 조사 대치 오류
3. 나가기
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
