- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 박완호
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제40집, 507~532쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.12.30

국문 초록
文化是包括知识、信仰、艺術、道德、法律、习俗以及作为社会成员的人获得的能力和习惯的复合体。实际上是一个人类群体生活方式的总和,它是该群体适应和改变环境或者说与环境互动这一过程的曆史凝结,其间积淀着群体的经验、智慧、理想、迷误、偏见或强势集团的偏私意图.这正是本文論域内要讨論的文化.在这个意义上,对特定群体的人们来说,文化作为通过社会来传续的共同遗产,構成了每个置身其间的人的客观背景.一般说来,文化通过体现着某种价值观的传统.习俗和教育以常规的方式对个人施加着影响,提供相对稳定的沟通方式和评判标准,使群体在价值取向、行为方式上呈现出某种倾向性.就此而言,文化象征着秩序,文化的领域是正常秩序的领域,也是一定群体中人们相互沟通和社会认同的基础.文化对个人的影响无形而深刻,不过既然文化象征着秩序,它以常规的方式影响人,那么兼有文化接受者和创造者二重身份的人脱出常轨的可能始终是存在的. 因此受到影響文化的古代民間故事的形成发展是始终隨着民间文化現象的變化樣相而变化发展了.如众所周知的中國田螺故事就是<白水素女><吳堪>類型故事只不是中國的,如韓國, 日本等農耕文化圈內所有的國家都有的.韓中兩國的田螺故事隨着同樣模提(motif)的故事,但是內容和結論等細細的內容不一致.這是反影兩國民衆的願望,思惟方式,風俗習慣等各種文化現狀的結果.因果應報和信賴是構成田螺故事的基本要素,而韓中兩國民推究的普遍價値和倫理,這些道德之實踐是兩國民衆所有的保便價値就是文化的普遍性.隨着設定禁忌與遵守與否內容變化兩故事的差異.而且故事置重敎訓提示與振作興味與否也有差.韓國之田螺故事置重敎訓(勸善懲惡與遵守禁忌)提示反而中國之田螺故事重視提高興味, 這些差就是兩國文化的差異而兩國文化的特殊性.
영문 초록
목차
一. 들어가는 말
二. 한·중 양국 우렁각시 고사 형성의 문화적 수용
三. 우렁각시 고사를 통해 본 양국 문화의 보편성과 특수성
四. 나오는 말
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
