- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 李福顺
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제76집, 289~304쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2020.12.31

국문 초록
영문 초록
This paper studies the translation of Thebes young statesman from the perspective of translation structure. We believe that the Chinese version adopts a more standardized chapter style, which makes it easier for readers to accept the new culture and new ideas in the original edition. After the reconstruction of chapters, the Chinese version highlights the character centered plot, aiming to make Chinese readers better absorb the advanced western history and political culture conveyed by the novel.
목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ.≪经国美谈≫及译本
Ⅲ.≪清议报≫连载中译本的翻译
Ⅳ. 结论
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
