학술논문
Проблемы перевода фразеологических единиц разноструктурных языков: на материале ФЕ корейского языка с компонентом 똥 и их соответствий в польском, русском и украинском языках
이용수 0
- 영문명
- The problems of translation of phraseological units: based on the Korean PU with component 똥 and their equivalents in Polish, Russian and Ukrainian
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Sławomir Kozłowski
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제17권 제1호, 123~138쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.02.28

국문 초록
영문 초록
In this paper the author analyzes problems of translation phraseological units in different structure languages. The empirical basis of research are Korean idioms with component 똥, which were selected and grouped according to semantic criteria. Translated phraseological units were presented according to their grammatical, semantic and stylistic equivalence, and them have been divided into partial equivalents, analogs and non-having equivalency idioms. The results of the comparative analysis of the phraseological units gave language and cultural different and general facts of objective reality. The facts organize the idioms in classes and oppositional couples, which are shown in this article. The main idea deals with understanding of symbols and imaginations in motivational bases of phraseological units.
목차
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
