본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

러시아어 소사 ни에 대하여

이용수 13

영문명
О русской частице ‘ни’
발행기관
한국슬라브어학회
저자명
박혜옥(Пак, Хэ-Ок)
간행물 정보
『슬라브어 연구』제14권 제2호, 199~224쪽, 전체 26쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2009.08.31
이용가능 이용불가
  • sam무제한 이용권 으로 학술논문 이용이 가능합니다.
  • 이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다. 1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

В данной статье исследуются предложения, включающие частицу ни. В них выделяются 2 класса предложений. Одни являются простым предложением, а другие - придаточным предложеним (в сложноподчинённом предложении). Мы здесь не исследуем проблему об употреблении союза ‘ни..., ни...’ и приставка ни-, которая входит в состав отрицательных местомиений (никто, ни с кем...) и наречий(нигде, никуда...). Частица ни, которая употребляется в предложении вместе с отрицательной частицей не, используется для усиления отрицания. Cледует отметить, что частица ни без частицы не обозначает отрицание. В данном случае ‘не+предикат’ считается пропущеным, и обычно после частицы не употребляется существительное единственного числа родительного падежа, как правило, в сочетании со словами количества и меры (На небе ни одного облачка. В лесу ни звука). Частица ни не всегда выражает отрицательное значение: она также может выступать только как усилительная частица при передаче утвердительного смысла. Это характерно для частейпридаточного предложения, имеющих значения обобщения. Следует отметить, что среди них существует 2 вида предложени: одни имеют уступительный оттенок (Кого он ни лечит, никто не выздоравливает), а другие показывают только прямую причинно- следственную связь между главным и придаточным (Кто в больнице ни умирает, винят главного врача) Важно также отметить, что в литературе недостаточно чётко показана разница в употреблении частиц ни и не. Известно, что частица не входит в восклицательные и вопросительные предложения со словами ‘кто, что, как, где, куда’ и др., а частица ни употребляется в конструкциях с теми же словами (кто и др.), которые являются частью сложных предложений. Но существуют предложения, включающие частицу ни в восклицательном и вопросительном предложении с теми же словами (например: -Да мы и не ссорились. Конечно не будем -Что бы ни было? (-Что бы ни случилось? В любом случае?) Этот случай возникает обычно в разговорном речи в диалогических и монологических единствах с пропущеным главным предложением. Таким образом, нужно отличить частицу ни от частицы не не только по форме конструкции,

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박혜옥(Пак, Хэ-Ок). (2009).러시아어 소사 ни에 대하여. 슬라브어 연구, 14 (2), 199-224

MLA

박혜옥(Пак, Хэ-Ок). "러시아어 소사 ни에 대하여." 슬라브어 연구, 14.2(2009): 199-224

sam 이용권 선택
님이 보유하신 이용권입니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.