- 영문명
- L’Étude sur l’ecriture inclusive : Le developpement du genre français contemporain
- 발행기관
- 한국프랑스문화학회
- 저자명
- 김경자(Kim Kyung-ja)
- 간행물 정보
- 『프랑스문화연구』제41집, 35~62쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.06.30

국문 초록
영문 초록
Le but de cette etude est de presenter l’ecriture inclusive(2015). L’ecriture inclusive est nee de la volonte de faire changer les mentalites sur l’egalite homme/femme par le langage. En français, la règle grammaticale est que le masculin l’emporte lorsqu’il y a des hommes et des femmes dans un groupe. C’est precisement sur ce point que l’ecriture inclusive souhaite revisiter pour mettre le feminin à l’egalite avec le masculin. L’ecriture inclusive peut se decrire comme l’ensemble d’attentions graphiques et syntaxiques permettant d’assurer une egalite des representations entre les femmes et les hommes. selon le Manuel d’ecriture inclusive, c’est trois conventions d’ecriture : 1o Accorder en genre les noms de fonctions, grades, metiers et titres, 2o User du feminin et du masculin, par la double flexion, l’epicène ou le point milieu, 3o Ne plus mettre de majuscule de prestige à “Homme”. La règle du “masculin l’emporte sur le feminin” est egalement remise en cause pour le retour de l’accord de proximite. L’ecriture integrale est au coeur du debat acharne actuel, et cette discussion devrait se poursuivre pendant longtemps. La methode d’ecriture complète peut-elle être reglee avec succès avec la nouvelle methode d’ecriture? Il est difficile de predire pour le moment. Il nous faudrait ainsi des recherches supplementaires.
목차
1. 서론
2. 프랑스어 성genre의 불평등적 요인들
3. 포괄적 쓰기법의 주요 내용
3.1. 포괄적 쓰기법의 사용 기준 및 구체적 내용
3.2. 몇몇 예시들
4. 사용현황과 전망
5. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
