- 영문명
- A Contrastive Study on the Conjecture Expressions Souda, Youda, and Rashii and Their Korean Counterparts
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 김선영(Kim, Sun-Young)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第79輯, 23~46쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2017.11.30

국문 초록
영문 초록
In this article, we present a contrastive study of the conjecture expressions souda, youda, and rashii and their Korean counterparts through the analysis of Japanese novels and their Korean translations. Our findings are as follows.
Firstly, in Japanese novels, youda is used most frequently(80.75%), followed by souda(15.29%) and rashii(3.96%). Secondly, our analysis of the meaning usage of each form reveals that the “manner” usage is observed only in
souda, and that the “metaphorical” usage and the “illustrative” usage are found only in souda. Thirdly, the Japanese-Korean contrastive analysis shows that the “manner” usage of souda corresponds to “-인 듯하다,” the
“metaphorical” usage and the “illustrative” usage of youda corresponds to “-같다,” “-처럼,” and “-듯.” Furthermore, as for the “conjecture” usage of each type, souda corresponds to “-일(할)것 같다,” youda corresponds
to “-인 듯하다” and “-인 것 같다,” and rashii corresponds to “-인 것같다” and “-인 모양이다.” In particular, the “conjecture” usage of souda and youda can be in large part distinguished appropriately in the Korean
counterparts. Based on these research results, we propose the map of conjecture expressions for Korean learners of the Japanese language.
목차
1. 서론
2. 선행연구
3. 연구범위 및 연구방법
4. 추량표현 『そうだ』『ようだ』『らしい』의 사용양상
5. 일본어의 추량표현과 한국어 대응관계
6. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
