- 영문명
- A Study on Application of Translation to Undergraduate Language Education
- 발행기관
- 한국아랍어아랍문학회
- 저자명
- 곽순례(Gwag Soon Lei)
- 간행물 정보
- 『아랍어와 아랍문학』10집 2호, 1~18쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.12.30

국문 초록
영문 초록
People who study languages have great interests in translation. As translation greatly motivates language learning activities, it may cause much higher motivation than other language learning activities in which departure languages are changed to target languages. In addition, the goal of today's foreign language learning is changing toward practical uses and demands from students who study foreign languages are changing accordingly. Therefore, actual translation practices can be applied to foreign language education through the application of professional translation teaching methods. By doing so, the demands from both students and society can be met simultaneously through practical education.
Traditionally, translation has been applied to Arabic education. But this study especially examined what effects educational translation based on translation theories have on the improvement of language abilities, why translation should be taught, what translations should be taught, and how translation should be taught. Educational translation always offers translation situations that are obvious and stereotyped. On the contrary, professional translation offers a variety of situations directly linked to the real world. Here, our task is to find ways to apply the advantages and variety of professional translation to the translation education environment and to develop approaches to Arabic education that can serve as a bridge connecting the two approaches of educational and professional translation.
목차
Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 언어 교육에서 번역의 활용
Ⅲ. 학습번역과 전문번역
Ⅳ. 아랍어 교육에 전문번역의 이용
Ⅴ. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
