- 영문명
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 신장호(申長鎬)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第65輯, 357~376쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.05.31

국문 초록
영문 초록
When approaching the problems in interpretation education of undergraduate course, what meaning is there to set up a intercultural perspective? and discussing the role of interpretation is how do contribute to intercultural understanding? Also, How does this contribute to the theoretical and practical aspects of interpretation? However, there is some question. Interpreters as intermediaries for bilingualㆍbicultural, 'the linguistically must be a bilingual, and culturally should be bicultural' are a common point. That is, increasing the levels of interpretation education course in intercultural communication capability, undergraduate basic capacity to cope with the cultural problem must be learned as one of interpreting skill. In this paper, the author will be discussed on the intercultural communication in the field of interpretation education.
목차
Abstract
1. はじめに
2. 通訳教育と異文化コミュニケーション論
3. 通訳能力と異文化コミュニケーション論
4. 異文化コミュニケーションの思考様式
5. おわりに
参考文献
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
