- 영문명
- Une analyse comparative des termes de choix libre tout N en français et WH-(N)-na en coréen
- 발행기관
- 프랑스학회
- 저자명
- 최윤희(CHOI, Yoonhee)
- 간행물 정보
- 『프랑스학연구』제64권, 347~379쪽, 전체 33쪽
- 주제분류
- 어문학 > 프랑스어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.05.15

국문 초록
영문 초록
Cette étude est consacrée à l’analyse des termes de choix libre (TCL) ‘tout N’ en français et ‘WH-(N)-na’ en coréen. Les deux termes sont particulièrement intéressants du point de vue de la théorie des TCL au moins pour deux raisons : premièrement, alors que leur distribution et leur interprétation ne correspondent pas exactement à ceux de TCL de ce type tels que l’anglais any, ils partagent quelques comportements généraux des TCL. Deuxièmement, la quantification de tout N et WH-(N)-na est universelle, mais intuitivement il n’est pas clair si la quantification universelle consistent avec la notion ‘choix libre’.
Dans cette étude, nous identifions la propriété essentielle des TCL comme étant ‘l’équité’ qui assure une égalité entre les membres (Jayez et Tovena 2005; 2008). L’equité est imposée par les contraintes PAS-DE-PERDANT et PAS-DE-GAGNANT. Dans les sous-sections, nous montrons comment tout N et WH-(N)-na satisfont l’équité dans les contextes où ils sont légitimes. Aussi, nous présentons trois facteurs qui améliorent les termes tout N et WH-(N)-na dans les contextes où ils ne sont pas légitimes. Les trois facteurs sont ‘le subtrigging’, ‘le topicalisation’ et ‘l’aspect du verbe (ou la volition)’.
En ce qui concerne la différence entre tout N et WH-(N)-na, nous examinons respectivement le rapport entre les deux termes et la portée à l’égard de la négation. Nous signalons que tout N prend toujours une portée large sur la négation, alors que WH-(N)-na peut prendre une portée large sur la négation ainsi qu’une portée étroite dans la négation. La relation de la portée affecte l’acceptabilité de tout N et WH-(N)-na dans les antécédents de conditionnels, lorsque les conséquents contiennent des éléments négatifs. En plus, nous étudions que tout N et WH-(N)-na dans les constructions comparatives: tout N est acceptable alors que WH-(N)-na est inacceptable, et nous remarquons que les comparatives restent un contexte problématique.
En Plus, nous examinons la différence entre les TCL tout N et WH-(N)-na et les quantificateurs universels. Nous montrons que tout N et WH-(N)-na ne peuvent véhiculer que l’interprétation distributive alors que les quantificateurs universels peuvent véhiculer soit l’interprétation distributive soit l’interprétation collective. Nous montrons aussi que TCL tout N et WH-(N)-na et les quantificateurs universels distributifs se comportent différemment dans certains contextes, et que les TCL doivent obéir à l’équité. En dernier, nous comparons brièvement les TCL universels tout N et WH-(N)-na avec les TCL existentiels n’importe quel N et amwu-(N)-na. Ces derniers obéissent à l’équité dans des phrases impératives et les antécédents de conditionnels en raison de leur quantification existentielle.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 자유선택어의 분포
Ⅲ. 기존연구 재고
Ⅳ.‘tout N’과 ‘WH-(N)-나’ 비교연구
Ⅴ. 결론
참고문헌
〈Résumé〉
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
