- 영문명
- On the Meaning Change in Contemporary Korean Language : Centering on ‘Adjective’ and ‘Verb’
- 발행기관
- 한국언어문학회
- 저자명
- 조항범(Cho, Hang-bum)
- 간행물 정보
- 『한국언어문학』韓國言語文學 第81輯, 85~112쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 어문학 > 한국어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.06.30
국문 초록
영문 초록
These days, our language, the Korean language, has been changed rapidly. Drastic meaning change is one of the changes. This thesis focuses on the very drastic meaning change. The purpose of this thesis is to find the words whose meaning has been changed or has been changing, to track their changing process and to try to find their final meaning.
The words that are examined in this thesis are ‘까칠하다(Gachilhada), 썰렁하다(Ssulunghada), 우연찮다(Uyenchanda), 착하다(Chakhada), 쏘다(Ssoda), 지르다(Jyruda,) 씹다(Ssipda).’
Gachilhada(rough, in the original Korean meaning): to be complicated, tough, nervous, picky, keen
Sulunghada(chilly, in the original Korean meaning): to be awkward, nonsense, not-interesting
Uyenchanda(not by chance, in the original Korean meaning) : by chance
Chakhada(honest, in the original Korean meaning) : to be reasonable, cheap(in price), useful, healthy, clean
Ssoda(shoot, in the original Korean meaning) : to treat somebody
Jyruda(to go in a shortcut or to shout out, in the original Korean meaning): to buy something on an impulse
Ssipda(to chew, in the original Korean meaning) : to ignore
목차
1. 들어가는 말
2. 의미 변화의 예
3. 맺는 말
〈참고문헌〉
[Abstract]
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!