- 영문명
- Un aspect de l'ecriture migrante dans Kimchi de OokChung
- 발행기관
- 프랑스학회
- 저자명
- 신정아(SHIN Junga)
- 간행물 정보
- 『프랑스학연구』제55권, 443~470쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 어문학 > 프랑스어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.02.28
국문 초록
영문 초록
La littérature québécoise des années 1980 peut être caractérisée avant tout par l'émergence de ce que l'on appelle l'écriture migrante. Le terme désigne à la fois la production des écrivains immigrants et une nouvelle esthétique littéraire, essentiellement fondée sur des critères thématiques tels que les récits de migration ou d'exil, la quête d’identité, le deuil des origines, etc. mais recouvre également quelques styles d'écriture spécifiques. Dans ce sens, Kimchi, roman écrit par Ook Chung, écrivain du Canada francophone qui est né au Japon de parents coréens, fait partie à part entière de cette écriture migrante. En effet, le narrateur de Kimchi s'interroge sur ses origines tout au long du texte à l'instar de l'auteur et le problème de l'identité constitue le noyau central de ce roman largement autobiographique. Le narrateur commence ainsi à rechercher son identité, aussi bien au niveau biologique que territorial, au cours d'un voyage au Japon et en Corée, car, selon lui, pour vivre pleinement dans une vie déracinée, il convient d'abord de savoir qui on est. Mais il s'aperçoit petit à petit que l'identité qu'il croit ainsi retrouvée reste en fait quelque chose de très précaire et que sa vraie identité n'est pas enracinée dans une nation ou dans un quelconque lien du sang. Si ni le pays ni le sang ne peuvent garantir son identité, il lui faut donc trouver autre chose. Il ne s'agit alors là non plus de la quête d'une identité spécifique en tant qu'immigré d'un pays particulier mais de celle de l'identité universelle en tant qu'homme. Cela exige que l'on meure, du moins symboliquement, afin de pouvoir renaître. Selon nous, le narrateur nous fait transparaître la quête de sa vraie identité à travers son amour pour Hiroé, dans l'expérience du buto et, enfin, dans celle de l'écriture. Or cette quête identitaire peut être celle de quiconque cherche à retrouver ou reconstituer sa vraie identité. C'est là que, selon nous, réside la valeur universelle de ce roman. Et c'est sans doute le but final auquel bon nombre d'auteurs migrants comme Ook Chung aspirent à travers ce type d'écriture dite <>.
목차
Ⅰ. 서론 : 퀘벡과 이주문학
Ⅱ. 이주의 글쓰기 : 자전적 허구, 정체성, 유랑의 이미지
Ⅲ. 죽음과 부활 : 새로운 나의 탄생
Ⅳ. 프랑스적 유산
Ⅴ. 결론을 대신하여
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!