- 영문명
- Etude sur la situation et la transmission de la langue basque
- 발행기관
- 한국프랑스문화학회
- 저자명
- 강욱기(KANG Uk-Ky)
- 간행물 정보
- 『프랑스문화연구』제21집, 461~486쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2010.11.30

국문 초록
영문 초록
Le nouvel «Atlas UNESCO des langues du monde en danger» annonce que quelque 200 langues ont disparu au cours des trois dernières générations. Pour la France, 13 langues sont "sérieusement endanger", 5 "en danger" et 5 seraient "vulnérables". Malgré l'introduction de la langue basque dans le programme éducatif et la création de l'Office public de la langue Basque, la langue basque reste dans une situation vulnérable sur le territoire français et sa survie sociale n'est toujours pas suffamment garantie. Le basque (euskara) est une langue non indo-européenne parlée au Pays basque (France et Espagne). La langue actuelle, appelée le batua est issue d'un continuum linguistique de sept dialectes. Le statut de la langue basque est différent selon les régions. Dans la Communauté Autonome Basque, elle est co-officielle avec l'espagnol alors qu‘en Navarre son officialité est limitée. Au Pays Basque du Nord, de par la Constitution française, le basque ne joues d'aucun statut légal. En France, on compte 67,200 locuteurs, q résident principalement dans le département des Pyrénées- Atlantiques. Selon la 4e enquête sociolinguistique en 2006, au Pays Basque de France, 22,5% des habitants sont bilingues bascophones, 8,6% sont bilingues réceptifs et 68,9% non-bascophones. Contrairement à ce qui se passe dans la Communauté Autonome d’'Euskadi, la population de bascophones en Pays Basque de France continue de diminuer. La langue basque est enseignée depuis 1969 en Pays Basque du Nord. Les ikastola ont été les premiers en la matière, les filières bilingues publiques et catholiques sont apparues plus tardivement D’autre part, dans les écoles publiques et catholiques, il existe aussi un model «option» du basque. Malgré ces moyens mis en oeuvre, en Pays Basque du Nord beaucoup d'élèves du primaire et secondaire restent encore sans aucun enseignement du basque. L'école n'ést pas capable de promouvoir l'usage d'une langue minorisée s'il n'y avait pas de raison de l'utiliser en dehors de la salle de classe. La maîtrise de la langue ne peut pas avoir d'effet si cette langue n'a pas de fonction sociale dans la population ciblée.
목차
1. 서론
2. 바스크어와 바스크 지방
3. 바스크어 사용현황
4. 바스크어 교육현황
5. 바스크어 전승에서 문제점
6. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
