- 영문명
- Ambiguous Words in the Lives of Japanese People
- 발행기관
- 한국사회언어학회
- 저자명
- 李根模(Lee Keun-mo)
- 간행물 정보
- 『사회언어학』제14권 1호, 51~68쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.06.01

국문 초록
영문 초록
There are many ambiguous words amid the linguistic lives of the Japanese people, and the reasons include the following. First, in terms of the Japanese language, its vocabulary is comprised of over 720,000 words, compared to that of syllables, the minimal unit in pronunciation, consisting of just 112 units. The structure of the Japanese language is composed of (1) 「wago」, the original Japanese language of history, (2) Chinese characters, introduced from China, (3) borrowings, originating from the West, and (4) hybrid words, formed by a combination of these languages. Thus, there are many points in which vocabulary use is complex and confusing. Second, compared to the West being nations of hunting and livestock rearing, the Japanese people are an agricultural nation, and as such, priority is placed on the goal of achieving group unity and harmony rather than on the individual. As a result, the linguistic behavior has developed towards a direction that emphasizes politeness and deference and prescribes taciturnity or reserved speaking. Consequently, verbal communication becomes ambiguous due to consideration of others.
목차
Abstract
Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 語彙
Ⅲ. 文法
Ⅳ. 街で見かけたおかしな表現
Ⅴ. 曖昧さの文化的背景
Ⅵ. おわりに
?考 文?
Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 語彙
Ⅲ. 文法
Ⅳ. 街で見かけたおかしな表現
Ⅴ. 曖昧さの文化的背景
Ⅵ. おわりに
?考 文?
해당간행물 수록 논문
참고문헌
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
