학술논문
일상 대화 말뭉치를 활용한 ‘해요체’와 ‘합쇼체’의 남녀 사용 분석
이용수 0
- 영문명
- An analysis of men’s and women’s use of “haeyo” and “hapsyo” styles using electronic everyday dialogue corpus
- 발행기관
- 한국사회언어학회
- 저자명
- 김유선(Youseon Kim)
- 간행물 정보
- 『사회언어학』제33권 1호, 237~261쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.05.31
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
This study analyzes the usage of “Haeyo(-이에요/예요, -이에요/예요?, -아/어요, -아/어요?)” and “Hapsyo(-입니다, -입니까?, -ㅂ/습니다, -ㅂ/습니까?)” styles based on gender using the “Electronic Everyday Dialogue Corpus”. First, a question is posed regarding the appropriateness of the Korean language textbook “できる韓国語初級Ⅰ(Chapter 3: 그건 뭐예요?)”, which states that “-예요/이에요” is frequently used by women and men from Seoul, whereas “-입니다” is more commonly used by men. The findings reveal that both men and women generally prefer the “Haeyo” style, with women showing stronger inclination. Additionally, regardless of the region, both genders use the “Haeyo” style more frequently than the “Hapsyo” style. To summarize, the results of the study suggest that whereas women predominantly use the “Haeyo” style, men use both “Haeyo” and “Hapsyo” styles. This shows that Korean textbooks should provide more accurate descriptions of language use that reflect contemporary sociolinguistic trends.
영문 초록
목차
1. 머리말
2. 선행 연구
3. 연구 방법
4. 연구 결과
5. 결론
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 사회언어학 제33권 1호 목차
- 인스타그램 책 광고에 대한 텍스트언어학적 분석
- 언어 접촉이 유발한 문법적 변화: 스와힐리어 선어말어미 불완료상 -ang와 -ag의 사례
- 베를린 시내 한국 음식점 간판의 언어경관
- 영어 전용 메뉴판 논란에 대한 온라인 담론 분석
- ‘ㅟ+ㅓ’의 준말 표기 ‘ㅕ’의 사용에 관한 양적 · 질적 탐구: 컴퓨터 매개 문어 말뭉치를 대상으로
- 메신저 대화에 나타나는 감탄사 ‘응’과 ‘어’의 변이 양상: 20대 화자의 카카오톡 대화를 중심으로
- 국내 학술논문의 제목 분석: 학술연구정보서비스(RISS)의 인기 학술자료를 중심으로
- 일상 대화 말뭉치를 활용한 ‘해요체’와 ‘합쇼체’의 남녀 사용 분석
- 관형사형 어미 습득에 있어서 이해 가능한 출력의 역할에 대한 검증 : ‘-(으)ㄴ’과 ‘-던’의 습득 양상을 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
