학술논문
Feature-based Honorifics and Politeness in English and Korean at a Syntax-Pragmatics Interface
이용수 97
- 영문명
- 발행기관
- 한국생성문법학회
- 저자명
- Sungshim Hong
- 간행물 정보
- 『생성문법연구』제23권 제2호, 199~219쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.05.31
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
Shibatani (2006) states that whereas every language appears to have ways of expressing Politeness, only certain languages have well-developed Honorifics. This has been a long-sustained idea in the theory of Politeness and Pragmatics. More recently, Kashyap (2008), while discussing Bajjika spoken by 20 million people in the northern area of India, proposes that although every language adopts some strategy to make the language sound honorific or polite and not offensive, there be a clear distinction between polite utterances and honorific ones. This paper discusses the relationship between Honorifics and Politeness from a syntactic point of view. More specifically, how is Politeness grammatically and syntactically manifested in two languages, English and Korean if Politeness is a pragmatic universal? Based on Shibatani (2006) and Kashyap (2008), the present study argues that English and Korean Honorifics look radically different from each other from the superficial level and yet the dramatic difference should be attributed to the choice of domain(s) of the Honorifics Encoding via a feature checking mechanism. In particular, a feature-based theory of Honorifics originally proposed in Hong (2010, 2011) is advocated and further extended in this paper so that the asymmetry in the manifestation of "rich" honorifics in Korean vs. "meager" honorifics in English can be uniformly accounted for. In conclusion, Korean Honorifics with [±Hon] feature is checked in the domain of DP, vP, and ForceP, and English Honorifics with [±Hon] feature is checked within CP (or ForceP) only. The checking mechanism employed in the current paper, of course, comes not from the early version of Minimalist Program (Chomsky 1993, 1995) in which the checking is between Spec-Head relations. Rather, this paper adopts the feature checking systems of Adger (2003, 2006, 2007) and Adger & Svenonius(2010), which means the checking feature is under Sisterhood. The difference in the number of the domains for checking [±Hon] feature between Sisterhood yields the discrepancy of the surface picture of the two languages; a "rich" Honorfic language vs. a "meager" Honorific language, just like a rich inflectional language vs a meager inflectional language.
목차
Abstract
1. Introduction
2. 'Missing' vs. 'Rich' Honorifics
3. Conclusion
References
키워드
해당간행물 수록 논문
- The Syntax of Clausal and Verbal Pro-form/Ellipsis in Korean: Focusing on mit- 'believe' and sayngkakha- 'think' Verbs
- How to Set the Lexicon in Motion
- On Expletive It: A Minimalist Account
- Chung (2012)에 대한 회답
- Feature-based Honorifics and Politeness in English and Korean at a Syntax-Pragmatics Interface
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
더보기인문학 > 언어학분야 NEW
- Verum Beyond Focus: Comparing VP-Preposing in Korean and English
- A Presuppositional Approach to Binding in Korean, with the Focus on Locally Bound Caki
- Bound Noun man + Light Verb ha in Korean
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
