Linguistic Forms at the Border of Lexis and Grammar
2024년 08월 30일 출간
국내도서 : 2021년 11월 29일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 PDF (6.13MB)
- ISBN 9791158524609
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
PDF 필기가능 (Android, iOS)

쿠폰적용가 34,200원
10% 할인 | 5%P 적립이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
카드&결제 혜택
- 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
- 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
- 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 200원
작품소개
이 상품이 속한 분야
at the Border of Lexis and Grammar
Prepositions and postpositions, collectively called adpositions, constitute an intriguing grammatical category in linguistics, primarily because of the universality of the patterns of their emergence and the wide range of functions they carry. They develop from syntactic structures involving nouns and verbs and become composite adpositions and further primary adpositions through grammaticalization. These patterns are nearly universally observed even in typologically diverse languages. This study is one of the first attempts to find commonalities and differences in the grammaticalization processes of adpositions in typologically and genealogically diverse languages, specifically: Korean, Japanese, English, Spanish, Chinese, and Thai, from quantitative and qualitative approaches. This study sheds light on the conceptual shifts and morphosyntactic changes of these linguistic forms which are on the border of lexis and grammar.
전치사와 후치사를 아우르는 부치사라는 범주는 언어학에서 매우 흥미로운 문법 범주이다. 이들의 발달 과정은 많은 언어에서 유사성을 띠며 그 기능에도 공통점이 많아 범언어적 비교 연구의 대상으로 적합하다. 부치사는 대개 명사와 동사를 포함하는 통사적 구조체에서 시작하여, 개념적?형태통사적으로 내적 응집력을 강화하면서 복합부치사로 발전한다. 이후 응집력이 더 강화된 합성부치사로 발전하고, 최종 단계에 이르면 개념적으로는 더 일반적이고 형태적으로는 더 간소화된 단순부치사가 된다. 이러한 발달 패턴은 많은 언어에서 공통적으로 발견되는 사항이다. 이 책은 계통적?유형론적으로 다양한 6개 언어, 즉 한국어, 일본어, 영어, 스페인어, 중국어, 태국어에서 부치사가 발달하는 과정을 말뭉치 자료와 문법화 이론을 가지고 분석한 드문 연구 중의 하나이다. 특히 이 연구는 어휘와 문법의 경계점에 놓여 있는 언어 형태들이 어떠한 개념적 전이와 형태통사적 변화를 겪어 문법 요소로 발전하는지를 잘 보여 준다.
Contents
List of Tables
List of Abbreviations
1. Introduction
1.1 Objectives
1.2 Research Methods
1.3 Language Typology and Language Samples
1.3.1 Korean
1.3.2 Japanese
1.3.3 English
1.3.4 Spanish
1.3.5 Chinese (Mandarin)
1.3.6 Thai
1.4 Grammaticalization
1.5 Scope of Research
2. Preliminaries: Space and Adposition
2.1 Space in Language
2.2 Adposition
2.2.1 Adposition as a Grammatical Category
2.2.2 Terminological Issues
2.2.3 Grammatical Functions of Adpositions
3. Grammaticalization of Postpositions in Korean
3.1 Introduction
3.2 Postpositions in Korean
3.3 Spatial Postpositions
3.3.1 Characteristics of Spatial Postpositions
3.3.2 Frequencies of Spatial Postpositions
3.3.3 Grammaticalization Sources
3.3.3.1 Nominal Sources
3.3.3.2 Verbal Sources
3.3.3.3 Deictic Sources
3.3.3.4 Multiple Sources and Layered Postpositions
3.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Postpositions
3.4.1 Selection Criteria
3.4.2 General Characteristics
3.4.3 Grammaticalization Mechanisms
3.4.3.1 Extension
3.4.3.2 Desemanticization
3.4.3.3 Decategorialization
3.4.3.4 Erosion
3.4.4 Grammatical Functions
3.4.4.1 Differential Specialization of Native Korean and Sino-Korean Postpositions
3.4.4.2 Functional Extension of Spatial Postpositions
3.5 Summary
4. Grammaticalization of Postpositions in Japanese
4.1 Introduction
4.2 Postpositions in Japanese
4.3 Spatial Postpositions
4.3.1 Characteristics of Spatial Postpositions
4.3.2 Frequencies of Spatial Postpositions
4.3.3. Grammaticalization Sources
4.3.3.1 Unidentified Sources
4.3.3.2 Nominal Sources
4.3.3.3 Verbal Sources
4.3.3.4 Sino-Japanese Sources
4.3.3.5 Multiple Sources and Layered Postpositions
4.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Postpositions
4.4.1 Selection Criteria
4.4.2 General Characteristics
4.4.3 Grammaticalization Mechanisms
4.4.3.1 Extension
4.4.3.2 Desemanticization
4.4.3.3 Decategorialization
4.4.3.4 Erosion
4.4.4 Grammatical Functions
4.5 Summary
5. Grammaticalization of Prepositions in English
5.1 Introduction
5.2 Prepositions in English
5.3 Spatial Prepositions
5.3.1 Characteristics of Spatial Prepositions
5.3.2 Frequencies of Spatial Prepositions
5.3.3 Grammaticalization Sources
5.3.3.1 Nominal Sources
5.3.3.2 Verbal Sources
5.3.3.3 Borrowings
5.3.3.4 Multiple Sources and Layered Prepositions
5.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Prepositions
5.4.1 Selection Criteria
5.4.2 General Characteristics
5.4.3 Grammaticalization Mechanisms
5.4.3.1 Extension
5.4.3.2 Desemanticization
5.4.3.3 Decategorialization
5.4.3.4 Erosion
5.4.4 Grammatical Functions
5.4.4.1 Beyond Space
5.4.4.2 Beyond Preposition
5.5 Summary
6. Grammaticalization of Prepositions in Spanish
6.1 Introduction
6.2 Prepositions in Spanish
6.3 Spatial Prepositions
6.3.1 Characteristics of Spatial Prepositions
6.3.2 Frequencies of Spatial Prepositions
6.3.3 Grammaticalization Sources
6.3.3.1 Inherited Prepositions
6.3.3.2 Nominal Sources
6.3.3.3 Verbal Sources
6.3.3.4 Adverbial Sources
6.3.3.5 Multiple Sources and Layered Prepositions
6.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Prepositions
6.4.1 Selection Criteria
6.4.2 General Characteristics
6.4.3 Grammaticalization Mechanisms
6.4.3.1 Extension
6.4.3.2 Desemanticization
6.4.3.3 Decategorialization
6.4.3.4 Erosion
6.4.4 Grammatical Functions
6.5 Summary
7. Grammaticalization of Adpositions in Chinese
7.1 Introduction
7.2 Adpositions in Chinese
7.3 Spatial Adpositions
7.3.1 Characteristics of Spatial Adpositions
7.3.2 Frequencies of Spatial Adpositions
7.3.3. Grammaticalization Sources
7.3.3.1 Nominal Sources
7.3.3.2 Verbal Sources
7.3.3.3 Other Sources
7.3.3.4 Multiple Sources and Layered Adpositions
7.4 Ongoing Grammaticalization of Spatial Adpositions
7.4.1 Selection Criteria
7.4.2 General Characteristics
7.4.3 Grammaticalization Mechanisms
7.4.3.1 Extension
7.4.3.2 Desemanticization
7.4.3.3 Decategorialization
7.4.3.4 Erosion
7.4.4 Grammatical Functions
7.4.4.1 Beyond Space
7.4.4.2 Beyond Prepositions and Postpositions
7.5 Summary
8. Grammaticalization of Prepositions in Thai
8.1 Introduction
8.2 Prepositions in Thai
8.3 Spatial Prepositions
8.3.1 Characteristics of Spatial prepositions
8.3.2 Frequencies of Spatial prepositions
8.3.3 Grammaticalization Sources
8.3.3.1 Nominal Sources
8.3.3.2 Verbal Sources
8.3.3.3 Other Sources
8.3.3.4 Multiple Sources and Layered Prepositions
8.4 Ongoing grammaticalization of Spatial Prepositions
8.4.1 Selection Criteria
8.4.2 General Characteristics
8.4.3 Grammaticalization Mechanisms
8.4.3.1 Extension
8.4.3.2 Desemanticization
8.4.3.3 Decategorialization
8.4.3.4 Erosion
8.4.4 Grammatical Functions
8.5 Summary
9. Grammaticalization Principles and Hypotheses Revisited
9.1 Divergence
9.2 Persistence
9.3 Source Determination
9.4 Unidirectionality
9.4.1 Form
9.4.2 Meaning
9.5 Universal Path
9.5.1 The Noun Channel
9.5.2 The Verb Channel
9.6 Analogy, Reanalysis, and Reinterpretation
9.7 Summary
10. Typology and Beyond
10.1 Commonalities
10.1.1 Restrictive Determinants and Expansive Motivations
10.1.2 Propensity for Positivity
10.2 Word order
10.3 Inflection vs. Agglutination vs. Isolation
10.4 Language Contact
10.5 Summary
11. Conclusion
Appendix 1. Korean Complex Postpositions
Appendix 2: English Complex Prepositions
Appendix 3: Composite and Complex Prepositions in Spanish
Bibliography
Author Index
Subject index
작가정보
저자(글) SEONGHA RHEE(이성하)
Seongha Rhee is Professor of Linguistics at Hankuk University of Foreign Studies, Korea. He received his Ph.D. in linguistics from the University of Texas at Austin in 1996. He served his university as the Vice-President of External Affairs (2012-2014), the International Circle of Korean Linguistics (president, 2019-2021), the Linguistic Society of Korea (president, 2013-2014), and the Discourse and Cognitive Linguistic Society of Korea (president, 2009-2011). He (co-)authored Understanding Grammaticalization (2016/1998, Hankook) and World Lexicon of Grammaticalization (2019, CUP). He has published book chapters in Grammaticalization Scenarios: Cross-linguistic Variation and Universal Tendencies (2020, Mouton), The Oxford Handbook of Grammaticalization (2011, OUP), and a few others; and has published a number of research articles in journals, including Nature, Journal of Pragmatics, Language Sciences, Lingua, and Journal of Historical Pragmatics. His primary research interest is to identify cognitive and discursive mechanisms that enable language change from the crosslinguistic and typological perspectives.
저자 이성하는 미국 텍사스주립대학교에서 언어학 박사 학위를 취득했으며 현재 한국외국어대학교 영어학과 교수로 재직 중이다. 한국외국어대학교 대외부총장, 국제한국언어학회장, 한국언어학회장, 담화인지언어학회장, 스탠퍼드대학교 풀브라이트 교환교수 등을 역임하였다. Cambridge University Press, Oxford University Press, Mouton de Gruyter, John Benjamins, 한국문화사 등에서 저서 또는 북챕터를, Nature, Journal of Pragmatics, Language Sciences, Lingua, Journal of Historical Pragmatics등에 학술 논문을 출판하였다. 주로 언어 변화에 관여하는 인지적, 담화화용적 기제들을 범언어적, 유형론적 시각에서 연구하고 있다. (홈페이지: http://srhee.net)
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 5,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 5,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

- 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
- 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
- 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.
총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.
신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.
허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.
이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.
구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립
eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
선물하실 sam이용권을 선택하세요.
-
보유 권수 / 선물할 권수0권 / 1권
-
받는사람 이름받는사람 휴대전화
- 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
- 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
- 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
- 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
(상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.) - 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.

- 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
- 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
- 구글바이액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
- 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)