경쟁력 있는 한국어 선생님 되는 법
2024년 07월 16일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 PDF (0.93MB) | 77 쪽
- ISBN 9791172485665
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 불가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
PDF 필기가능 (Android, iOS)
쿠폰적용가 18,000원
10% 할인 | 5%P 적립이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
카드&결제 혜택
- 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
- 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
- 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 200원
작품소개
이 상품이 속한 분야
Part 1. 한국어 교원이 되려면
1. 왜 한국어 교원이 되어야 하는가?
2. 어떻게 하면 한국어 교원이 될 수 있을까?
3. 한국어 교원 활동 범위 – 국내 및 해외
4. 한국어 교원 자격의 종류와 취득 방법
5. 경쟁력 있는 한국어 선생님이 되고 싶다면?
5-1. 교사의 역할
5-2. 한국어 교사가 가져야 할 교육자적 자질과 태도
Part 2. 한국어 수업 준비 총 정리
1. 단계별 수업 구성
2. 초보 교사가 알아야 할 기본 노하우
3. 단계별 교안 작성법
4. 실제 수업용 교안 예시
4-1. 초급 문법 수업 교안 10가지
‣조사 ‘은/는’
‣조사 ‘을/를’
‣-어요/아요
‣조사 ‘에서’
‣-으세요
‣-았/었/였-
‣-을 거예요
‣-어서1 (이유, 원인)
‣-어서2 (순서)
‣-니까
4-2. 중급 문법 수업 교안 예시
4-3. 고급, 문화 수업 교안 예시
-------------------------------
부록1. 문법을 활용한 교실 활동 10가지
부록2. 한국어 레벨테스트 문제 30문항(정답 포함)
Part 1. 한국어 교원이 되려면
1. 왜 한국어 교원이 되어야 하는가?
최근 대한민국의 위상이 더욱 높아지고 해외에서의 한류 열풍과 국내 기술의 세계화가 가속화되면서 드라마와 영화, K-POP, K-Beauty 등 한국 문화에 대한 전 세계적인 관심과 주목을 끌고 있다. 이러한 한국에 대한 관심이 다양한 형태의 한국어 학습 욕구로 이어지면서 한국어 교육 수요가 지속적으로 증가하고 있다. 또한 한국 기업의 적극적인 해외 진출에 힘입어 국내는 물론이고 국외에서도 한국어 교원의 수요도 그만큼 높아지고 있다.
국내의 경우 대부분의 대학이나 대학원에 한국어 교육학 또는 한국학 전공학과가 설치되어 있고 수많은 해외 대학에서도 한국어 관련학과가 개설되어 있다. 2000년대 이전에는 미국을 중심으로 하는 미주 지역, 일본과 중국을 중심으로 하는 동북아 지역에 편중되었던 한국어 교육이 2000년대 이후 서남아시아 및 중앙아시아, 동서 유럽 지역으로 확대되었으며 이제는 중남미와 아프리카 지역에까지 그 범위는 가히 전 세계적이라고 할 수 있을 것이다. 이에 따른 한국어 교원의 필요성은 더욱 높아지고 있으며 해외의 경우 수요에 비해 원어민 교원의 공급이 부족한 현실이기 때문에 앞으로 한국어 교원의 전망은 매우 밝다고 할 수 있다. 더욱이 교원 자격증의 유효기간이 없으므로 평생 직업으로서도 손색이 없으며 보람과 성취도를 함께 느낄 수 있는 직종이라고 할 수 있다. 따라서 지식과 교수 능력을 겸비한 경쟁력을 갖춘 한국어 선생님이 되기 위한 적극적인 노력이야말로 미래를 준비하는 사람에게 유망 직군이 아닐 수 없다.
----
5. 경쟁력 있는 한국어 선생님이 되고 싶다면?
5-1. 교사의 역할
한국어 교사는 기존의 교사와 학생이라는 고정관념을 탈피하고 새로운 시각으로 다각도에서의 역할을 충실히 수행해야 한다.
첫째, 한국어 수업에서의 주체는 학습자이며 교사는 수업의 주체인 학습자에게 필요한 수업 내용을 효과적으로 제시하는 공급자이며 안내자이다.
둘째, 학습자의 오류나 이해 부족에 대해 인내심을 가지고 기다려줘야 하며 한국어 학습에 흥미를 갖도록 하는 친절한 격려자가 되어야 한다.
셋째, 교사는 학습자가 함께 수업을 진행해 나가는 동반자가 되어야 하며 학습자들이 수업의 과정을 통해 쌓은 한국어 지식과 능력을 실생활에서 사용할 수 있도록 지도해야 한다.
넷째, 교사는 수업에서 학습자들이 주체가 되는 다양한 활동을 제시하고 짝 활동 등에서 인원이 부족할 때에는 직접 참여하기도 한다. 이러한 참여자의 역할은 수업 활동 전반의 진행에 대해 학습자의 입장에서 이해할 수 있게 되고 학습자들이 수행하는 활동의 중요성과 효과를 직접 체험할 수 있게 되는 것이다.
다섯째, 학습자는 모국어가 아닌 외국어를 배우는 것이므로 학습 정도에 맞는 적절한 언어 사용이 기본이 되어야 하며 모든 과정에서 학습자 중심이 되도록 수업을 구성하고 진행하는 조직자이다. 이를 위해서는 수업 현장에서 교재 이외에도 풍부한 자료와 다양한 활동을 도입하는 것이 중요하다. 학습자의 능력이나 성향을 고려한 짝 활동이나 소그룹 활동을 통해 수업에 대한 흥미와 참여도를 높여야 한다. 또한 이러한 활동은 학습자들 사이의 유대감을 형성하여 수업의 효과를 극대화할 수 있다.
여섯째, 한국어 교사는 언어 교육에만 국한되는 것이 아니라 학습자 개개인의 고충에 대한 상담자 역할도 요구된다. 국내의 유학생, 체류자 또는 국외에서의 한국어 학습자들이 처한 상황을 이해하고 조언하며 위로를 해 줄 수 있도록 적극적인 관심과 정성을 기울여야 한다.
일곱째, 학습자 간의 소그룹 활동이나 짝 활동에서 너무 깊이 개입하거나 너무 멀리서 방관적인 자세를 취해서는 안 되며 적극적 관찰자가 되어야 한다. 이를 위해 전체적인 수업 활동을 조절하며 학습자들의 수업 태도와 참여도를 파악하고 필요에 따라 적절한 칭찬과 격려가 필요하다.
여덟째, 학습자들이 자주 범하는 오류가 무엇인지 파악하고 그 원인을 찾아 교정해 줌으로써 올바른 한국어를 사용하도록 유도하는 교정자가 되어야 한다. 이러한 오류 교정 방법으로는 수업 도중 바로 교정을 해 주는 방법과 수업 후에 한꺼번에 오류를 교정해 주는 방법이 있다. 외국어 학습에서 흔히 일어나는 모국어 전이 현상으로 거치게 되는 중간 언어 단계를 최대한 단축시킬 수 있는 것이 바로 교정자의 역할이다.
결론적으로 한국어 교사는 학습자들의 취약점이나 개인적인 어려움을 파악하여 긍정적으로 학습을 이어나갈 수 있도록 하기 위해 끊임없이 연구하는 자세가 필요하다. 교실에서 일어날 수 있는 예상하지 못한 질문이나 각종 돌발 상황에서 신속하게 문제를 해결할 수 있는 순발력이나 지도력, 판단력을 갖춰야 하는 것이다. 한국어 교사는 멀티플레이어가 되어야 한다는 말이 있듯이 늘 배우고 연구하는 자세와 소통이야말로 경쟁력을 갖춘 한국어 선생님이 될 수 있는 최상의 자격 조건이 된다.
5-2. 한국어 교사가 가져야 할 교육자적 자질과 태도
첫째, 한국어 교사는 한국어의 우월성을 강조하기 보다는 언어의 보편성에 대한 이해가 우선되어야 한다. 여기에 한국어에 대한 깊은 이해와 지식을 가져야 하는 것은 기본 중의 기본이다. 예를 들면 문법이나 존대법을 체계적이고 단계적으로 가르칠 이론적 지식을 갖추어야 한다. 이를 위해 수업을 원활하게 진행할 수 있는 자세한 교안 작성법을 꾸준히 연습해야 한다. 교안을 작성해 봄으로써 각 수업 항목에 대한 정확한 프로세스를 숙지하게 되고 수업을 보다 효율적으로 구성할 수 있는 능력이 향상된다.
둘째, 국어 교육과 한국어 교육에 대한 정확한 구별이 필요하다. 우선 대상부터 모국어를 배우는 학습자와 외국어를 배우는 학습자로 그 차이는 분명한 차이가 있다. 따라서 교육 내용과 지도 방법이 확연하게 달라질 수밖에 없다. 우리가 외국어를 배울 때를 떠올리면 그 차이를 알 수 있을 것이다. 이것은 한국어 교사로 발을 내딛는 순간부터 항상 잊어서는 안 될 중요한 항목이 된다.
셋째, 한국어와 한국 문화에 대한 자부심을 갖되, 학습자의 문화에 대한 존중을 잊지 말아야 한다. 또한 학습자의 국적에 따른 역사나 가치관에 대한 사전 이해가 필요하다. 이것은 수업을 진행할 때 주요한 요인으로 작용하기도 한다.
넷째, 구어와 문어에 대한 일정 수준 이상의 한국어 능력을 갖추어야 한다. 즉, 입말과 글말의 정확한 차이를 학습자들에게 인지시켜야 하며 한국어는 상황의 언어라는 것을 분명히 알려줄 필요가 있다. 같은 문장이라도 상황에 따라 억양과 발음 세기가 달라지며 그 의미 또한 완전히 달라진다는 사실이다. 또한 한국어는 쓰는 것과 말하는 것의 차이를 자연스럽게 습득할 수 있도록 반복적 수업 구성에 신경을 써야 한다.
다섯째, 말하는 속도와 사용하는 어휘의 양을 조절할 수 있어야 한다. 초급 단계에서는 발음을 천천히 그리고 정확하고 분명하게 해야 하며 학습한 어휘 범위 안에서만 사용해야 학습자들의 혼선과 학습 욕구의 저하를 방지할 수 있다.
인물정보
저자(글) Korean Master
한국어 교원 1급 소지, 외국인을 위한 한국어 교육 전공, 대학 및 정규 기관에서 20년 이상 한국어 강의, 교과서 및 문법서, TOPIK 수험서 등 한국어 교육 관련 저서 다수, 해외 한국어 교원을 위한 워크숍 개최 경험 보유.
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 5,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 5,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!