본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

영상번역가가 쓴

앙대 앙~대 코패니즈 한자어

이빈 지음
하움출판사

2021년 09월 30일 출간

종이책 : 2021년 09월 30일 출간

(개의 리뷰)
( 0% 의 구매자)
eBook 상품 정보
파일 정보 pdf (5.49MB)
ISBN 9791164404810
지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
교보eBook App 듣기(TTS) 불가능
TTS 란?
텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
  • 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를​ 읽을 수 있습니다.
  • 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
  • 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
  • '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3. 0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)

PDF 필기 Android 가능 (iOS예정)
소득공제
소장
정가 : 17,250원

쿠폰적용가 15,530

10% 할인 | 5%P 적립

이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.

카드&결제 혜택

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

작품소개

이 상품이 속한 분야

이 책을 읽으셔야 하는 분들!

첫째, 일본어를 공부하는 한국인 학습자들. 초급자들은 무리겠지만 중급 독해 정도는 가능한 분들이라면 이 책을 탐독하셔서 저자가 밟았던, 또는 밟을 뻔했던 지뢰를 초창기부터 피해 가시기 바랍니다. 특히 책과 함께 제공하는 음원 파일을 ‘이 책을 활용하는 법’에 써 놓은 대로 활용하시면 여러분도 “교포세요?”라는 말을 들을 수 있을 겁니다.

둘째, 스스로 상당한 일본어 실력을 갖췄다고 자부하는 분들. 예컨대 영상번역을 비롯한 일한(日韓), 한일(韓日) 번역에 뜻이 있는 분이나 이미 종사하고 계신 분들. 그리고 아마추어 자막러분들도 이 책을 꼭 읽어 주셨으면 합니다.

셋째, 여태껏 코패니즈 한자어인 줄 모르고 써 오셨던 한국 언론사의 일본어판 담당자분들과 일어를 하시는 기자님들.

넷째, 한국 또는 일본에서 한국어를 공부하는 일본인들도 그 대상입니다. 일본 블로그에 올렸던 글의 반응이 좋았던 걸로 비추어 볼 때 일본인들에게도 유익한 내용일 것입니다.

‘코패니즈 한자어’를 주제로 블로그와 네이버 어학당판에 1년 남짓 연재되었던 정보를 포함해 그 외 수많은 코패니즈 한자어가 담긴 책입니다.
지금껏 그 누구도 알려 주지 않았던 것들, 사전을 찾아봐도 엉터리로 나와 있는 것을 위주로 다뤘습니다.
저자의 블로그인 blog.naver.com/iveen으로 오시면 일본어 공부에 도움 될 정보가 많으니 한번 들러보시면 좋을 것입니다.
· 나는 왜 이 책을 쓰게 되었는가
· 나? 이런 사람이야~
· 이 책을 활용하는 법(중요!)
· 본격적으로 들어가기 전에
· 전문 번역작가도 실제로 오역한 예들 1
· 전문 번역작가도 실제로 오역한 예들 2
· 전문 번역작가도 실제로 오역한 예들 3
· 엄연과 ?然은 쓰임새가 엄연히! 다르다
· 일본인에게 “사퇴하세요!” 하면 “뭘요?” 한다
· 일본인에게 출두하라고 하면 “내가 왜요?” 한다
· 일본인에게 “사람 매도하지 마세요” 하면 황당해한다
· 환멸과 幻滅은 말뜻의 무게감이 다르다
· 일본어 安否(안부)를 엉터리로 번역하는 기자들
· 번역하기 너무 어려운 일본어 殺伐(살벌)
· “전전긍긍했어요” 하면 일본인은 ‘겨우 그런 일에?’ 한다
· 도무지 감이 안 잡히는 ‘박진/박력’ 그리고「迫?ㆍ迫力」
· 일본어 失踪과 한국어 실종, 그 황당한 차이
· 우리끼리 으르렁거려 봤자 불모하잖아???
· 자율, 자진, 자가, 자립 등은 한국과 일본이 어떻게 다른가
· 체류, 주둔, 은거, 은퇴, 거주, 입주, 입점…다른 게 너무 많아
· 일본인에게 ‘낭패’라고 말하다 낭패 본다?
· 야심, 야망, 야욕이라는 말을 일본인에게 무심코 썼다간?
· 일본인에게 ‘동병상련’이라고 하면 기분 나빠한다?
· 거의 대부분이 모르는 정정당당과 正?堂?의 차이
· 변명, 해명, 석명, 변해 등은 어떻게 다를까
· 아무도(?) 몰랐을 철두철미와 徹頭徹尾의 차이
· 자중, 자숙, 자제, 그리고 자중자애
· 한국어 탐욕과 일본어 貪慾도 미묘하게 다르다
· 일본인에게 止揚(지양)하라고 하면 “응?” 한다
· 지혜와 知?도 말뜻의 스펙트럼이 다르다
· 한국어 할애와 일본어 割愛는 정반대의 뜻
· 파격적이라는 말을 일본인에게 남발하지 말라
· 사소와 些少의 쓰임새 차이는 사소하다?
· 일본인의 선처하겠다는 말을 믿지 말라
· 일본어 ??(발각)은 쓰임새가 변했다
· 일본인을 결코 ‘섭외’하지 말라
· 일본인에게 우등생이라고 말할 땐 주의!
· 엄습, 내습, 습래는 일본과 어떻게 다를까?
· 일본어 交換ㆍ交替ㆍ交代와 한국어 교환 ㆍ 교체 ㆍ 교대
· 신고, 보고, 통보, 제보, 홍보, 고지는 너무 헷갈려
· ?分(처분)과 排除(배제)에 숨겨진 무서운 의미
· 일본어 速?(속단)을 속단하지 말라
· 복구, 복원, 수복 역시 쓰임새가 미묘하게 다르다
· 전락과 추락, ?落과 墜落의 요상한 차이
· 척결했다고? 그게 뭔 척결이야 !
· 한국어 무산과 일본어 霧散도 쓰임새가 다르다
· 일본어 ??(소란)은 소란스럽단 말이 아니에요
· 정시(定時)와 정각(定刻) 그 오묘한 뉘앙스 차이
· “비굴해지지 말고” 하면 일본인은 위로하는 줄 안다?
· ‘차질’을 잘못 번역했다간 비즈니스 망쳐 먹는다?
· 한국의 천명과 일본의 闡明도 다르다
· 한국어 ‘탈락’과 일본어 ?落의 쓰임새 차이
· 번역가를 괴롭히는 한국어 논란과 일본어 論難
· 일본인에게 “의리 있네요” 하면 “그런 거 없는데요” 한다
· 「義理のある男」의「義理」는 갚아야 할 부채라는 뜻
· 쓰레기 관련 한자어
· 재해 관련 한자어 1
· 재해 관련 한자어 2
· 의료 관련 한자어 1
· 의료 관련 한자어 2
· 정치 관련 한자어 1
· 정치 관련 한자어 2
· 정치 관련 한자어 3
· 정치 관련 한자어 4
· 경제 관련 한자어 1
· 경제 관련 한자어 2
· 죽음 관련 한자어 1
· 죽음 관련 한자어 2
· 형사물 관련 한자어 1
· 형사물 관련 한자어 2
· 형사물 관련 한자어 3
· 교육, 학교 관련 한자어 1
· 교육, 학교 관련 한자어 2
· 교육, 학교 관련 한자어 3
· 법률 관련 한자어 1
· 법률 관련 한자어 2
· 군사 관련 한자어 1
· 군사 관련 한자어 2
· 맺는말

한국과 일본, 나아가 한자의 본고장인 중국까지 세 나라는 오랜 시간 한자라는 문자를 공유했다. 문자(언어)란 본디 살아있는 것이기에, 한자는 각 나라의 시대와 환경에 맞추어 조금씩 형태와 의미가 바뀌어 나갔다.
그중 가장 대표적인 예가 바로 工夫(공부)라는 한자어인데, 중국에서는 쿵푸(gongㆍfu, 수련 등을 통해 일정 경지에 이르는 것), 한국에서는 공부(학습), 일본에선 쿠후우(くふう, 뭔가를 궁리해 내는 것)처럼 각기 다른 의미가 되어 버렸다.
또, 일본에서는 당돌(唐突)이라는 한자어를 ‘뜬금없다, 느닷없다, 그래서 당혹스럽다, 때로는 황당하다’라는 뜻으로 쓰이는데도 그걸 몰랐던 한국 기자들이 “김연아더러 당돌하다고 했다!” 하면서 반일 감정을 부추기는 반격 기사를 썼던 해프닝도 있었다.

이렇듯 한국과 일본에는 오랜 세월을 지나 뜻과 쓰임새가 미묘하게, 혹은 완전히 달라진 한자어가 수두룩하다. 하지만 한자 자체는 똑같기 때문에 일부 아마추어 번역가나 외신을 그저 받아 적기만 하는 일부 기자들이 한일 간 단어 쓰임의 차이를 고려하지 않고 무분별한 오역을 쏟아내는 일이 비일비재하였고, 저자는 영상번역가로서 일하는 긴 시간 그런 ‘웃픈’ 장면을 수없이 목격했다.
하지만 적어도 번역가로서 일본어를 대할 때만큼은 두 나라 사이에서 다른 의미로 사용되는 한자어의 차이를 명확히 파악하고, 글 안에서 적확(的確)한 한국어로 대체해야 함이 옳다.

저자는 이러한 문제를 인지하고 과거 코패니즈 한자어를 주제로 ‘네이버 어학당판’에서 1년 남짓 연재했고, 그것을 포함해 10여 년간 착실히 수집해 온 오역 사례를 모아 책으로 출간했다.
〈앙대 앙~대 코패니즈 한자어〉에는 저자가 현직 영상번역가로 종사하며 더욱 맛깔 나는 표현을 찾기 위해 고민을 거듭해 온 세월이 고스란히 녹아있다. 코패니즈 한자어에 대해, 그리고 일본어에 대해 더 많은 정보를 얻고 싶으면 저자가 활발한 활동을 펼치는 개인 블로그에 방문해도 좋을 것이다.

*mp3 음원 파일 제공

작가정보

저자(글) 이빈

blog.naver.com/iveen

극장에 걸린 영화
〈늑대 아이〉, 〈공각기동대 1995〉, 〈라플라스의 마녀〉, 〈포르투나의 눈동자〉, 〈내일의 죠〉 외 다수

케이블 IP Tv 등
〈카게무샤〉, 〈세상의 중심에서 사랑을 외치다〉, 〈조제, 호랑이, 그리고 물고기들〉, 〈지금 만나러 갑니다〉, 〈종이달〉, 〈바닷마을 다이어리〉 외 다수

번역한 드라마
〈런치의 여왕〉, 〈심야식당 시즌 1,2〉, 〈고쿠센 1,2,3기〉, 〈수술의 신 닥터 X 시즌 1,2,3〉, 〈지미-대체로 바보, 어쩌면 천재〉, 대하 드라마 〈풍림화산〉, 〈아츠 히메〉 외 다수

애니메이션
〈초속 5센티미터〉, 〈시간을 달리는 소녀〉, 〈원피스〉 극장판 외 TV 시리즈물 다수

이 상품의 총서

Klover리뷰 (0)

Klover리뷰 안내
Klover(Kyobo-lover)는 교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1. 리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점 작성 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
  • - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
2. 운영 원칙 안내
Klover리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다. 일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여 주는 교보문고의 새로운 서비스 입니다. 교보eBook 앱에서 도서 열람 후 문장 하이라이트 하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 ‘좋아요’ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
  • 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
  • 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • sam 이용권 구매 상품/오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립

    교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

    신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

    바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
    지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

    교보e캐시 1,000원
    TOP
    신간 알림 안내
    앙대 앙~대 코패니즈 한자어 웹툰 신간 알림이 신청되었습니다.
    신간 알림 안내
    앙대 앙~대 코패니즈 한자어 웹툰 신간 알림이 취소되었습니다.
    리뷰작성
    • 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
    • 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
    • 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
    감성 태그

    가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.

    사진 첨부(선택) 0 / 5

    총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.

    신고/차단

    신고 사유를 선택해주세요.
    신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

    허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
    있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.


    이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.

    문장수집 작성

    구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립

    eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.

    P.
    영상번역가가 쓴 앙대 앙~대 코패니즈 한자어
    저자 모두보기
    저자(글)
    낭독자 모두보기
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 프리미엄 이용권입니다.
    선물하실 sam이용권을 선택하세요.
    결제완료
    e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
    교보 e캐시 간편 결제
    sam 열람권 선물하기
    • 보유 권수 / 선물할 권수
      0권 / 1
    • 받는사람 이름
      받는사람 휴대전화
    • 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
    • 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
    • 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
    • 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
      (상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
    • 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
    이 상품의 총서 전체보기
    네이버 책을 통해서 교보eBook 첫 구매 시
    교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 네이버 책을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)
    구글북액션을 통해서 교보eBook
    첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)