2023년 11월 17일 출간
종이책 : 2022년 02월 20일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 epub (41.15MB)
- ISBN 9791130381916
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
- '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3.0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)
쿠폰적용가 12,960원10% 할인 | 5%P 적립
이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
- 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
- 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
- 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
이 상품이 속한 분야
2 Korean Sijo, Chinese Jueju, and Japanese Haiku Mark Peterson 15
3 Sijo in the USA Lucy Park 25
4 Contemporary Sijo Poets in Korea and North America Lucy Park 33
5 Sijo Written in Other Languages Lucy Park 63
6 Sijo and Music Lucy Park 77
7 Cultural Dimension in Sijo Translation and Variations of Sijo Format Seong-Kon Kim 93
8 Sijo Makes You Smarter Linda Sue Park 101
Sijo Lesson Plans
1 Sijo in an American Classroom: Writing, Editing, Working Virtually and In-Person Elizabeth Jorgensen 111
2 Sijo Lesson Plan for Elementary School Students Elizabeth Jorgensen 141
3 Sijo: Why Teaching Korean Poetry Matters in a History Class Deborah Holland 147
4 Reading and Writing Sijo Tracy Kaminer 155
5 Writing Haiku and Sijo: Two East Asian Poetry Forms Chuck Newell 165
6 Sijo Teaching Guide for Children Seo Kwan-ho (Adapted by Lucy Park) 171
My Favorite Sijo
Drawings by Wonsook Kim
1 Dreams on a Lake Michael Chung (2008) David McCann 189
2 Untitled Creasy Clauser (2009) David McCann 191
3 Secret Song Taylor Edwards (2009) David McCann 193
4 Sijo Sijo Alex Griffin (2011) Molly Gaudry 195
5 I Have Heard Hollister Rhone (2012) Emily Yoon 197
6 Still American Roberto Santos (2013) Mary Connor and Elgin-Bokari T. Smith 200
7 Untitled Hapshiba Kwon (2014) Lee Herrick and Ivanna Yi 203
8 Overcoming the Limitations Zion Kim (2015) Joonok Huh 206
9 Emma Austin Snell (2016) Mark Peterson 210
10 The Sanctuary Bella Dalton-Fenkl (2016) Lucy Park 213
11 Back in New Orleans Dante Kirkman (2016) Lucy Park 215
12 Untitled Clint Gersabeck (2017) Chuck Newell 218
13 Untitled Aidan Boyle (2017) Deb Holland 220
14 Season That Never Comes Bryce Toussaint (2018) Elizabeth Jorgensen 222
15 Belated Breakfast Toni Smith (2018) Elizabeth Jorgensen 225
16 Abandoned Lily Daniels (2019) David Krolikoski 227
17 A Kisaeng’s Sijo Hye In Lee (2019) Elizabeth Jorgensen 230
18 Lost Letters Andy Zhao (2020) Mark Peterson 234
19 Untitled Alice Davidson (2020) Mark Peterson 236
20 Social Distancing Julie Shute (2020) Nick Chiarkas 238
21 Coming home Trace Morrissey (2020) Seong-Kon Kim 240
22 In Middle School Esther Kim (2020) Seong-Kon Kim 243
23 but today, I hear Hannah Kim (2020) Robert Yune and Christine Hyung-Oak Lee 246
24 Nature Walk Jeffrey Bolognese (2020) Tracy Kaminer 249
Index of Poems 259
I am grateful to all the living poets and representatives of the poets who gave permission for the translation and publication of modern sijo. I regret that it was impossible to get in touch with appropriate persons in a few cases, although every effort was made.
The Sejong Cultural Society (SCS) in Chicago has played a key role in developing awareness, interest, and involvement in the Korean sijo verse form. Since 2008, the Society has sponsored an annual sijo-writing contest, as well as workshops for teachers to explore ways to bring the sijo into their classrooms. The SCS website provides information, articles, video lectures, performances, and other materials to assist learning about the sijo, writing it and teaching others how to write it.
The present volume brings these resources and more into a single unified set for teachers and writers in Part Ⅰ and Ⅱ, followed by an array of sijo poems from the SCS’ annual contest.
The contributors to this volume have worked to promote a better understanding of Korean culture and history. I taught Korean literature at Cornell University and Harvard University and turned to writing my own sijo in English relatively recently. My chapter explores sijo’s performance dimensions, not only as a verse form that was sung, but also as a dramatically active, engaged form of literary culture.
Linda Sue Park (author of two wonderful collections of sijo poems: Tap Dancing on the Roof, with illustrations by Istvan Banyai, and The One Thing You’d Save, with illustrations by Robert Sae-Heng) presents her reflections on her own discovery and writing of sijo.
Dr. Mark Peterson has been involved with numerous international studies programs at Brigham Young University, as Director of the Fulbright Commission in Korea, and with other organizations in Korea and the United States. He sets the Korean sijo alongside the Chinese quatrain, jueju, and Japanese haiku.
Elizabeth Jorgensen has worked with the Sejong Cultural Society in their teacher workshops and other activities. A teacher at Arrowhead Union High School in Wisconsin, her chapters present plans for teaching, editing, and virtual presentation of sijo.
Dr. Lucy Park and the Sejong Cultural Society have organized workshops in Chicago and other cities, involved with not only the Society’s sijo projects, but also a wide range of other musical, artistic, and community efforts. Her chapters examine the sijo in contemporary music practice, the range of sijo poets in the contemporary literature scenes in Korea and North America, and the expanding range of the sijo’s practice and appeal in languages other than English.
The sijo lesson plans present suggestions from teachers who have worked with students at all levels, from elementary through high school and college.
Part III of this volume comprises a selection of sijo poems chosen from the annual Sejong Cultural Society contests going back to 2008. Delightful in and of themselves as poems, they also provide examples of what it takes to win a sijo contest, and reflections from experts on what they found appealing about the poems.
The contributors to the volume, through a variety of efforts and approaches, share a lively dedication to the recognition and practice of sijo as a Korean verse form having many centuries of history, and to the encouragement of its present and future practice in other languages and cultures.
Let us join the gathering!
Deborah Holland is a history teacher at D’Evelyn High School in the Denver metro area, and has also taught in Arizona and Venezuela. She currently teaches Eastern Civilizations, which includes a three-week unit on Korea, and AP Psychology. She first learned about sijo at the 2014 Korean Academy for Educators Seminar in Los Angeles and has taught it ever since. She has shared her enthusiasm of sijo by teaching other educators about the poetry at an NCTA workshop, a Korean War Legacy workshop, and at the National Council of Social Studies. Besides her work with the Sejong Cultural Society, she is a teacher fellow with Qatar Foundation International, which promotes education about the Middle East, as well as with the Engaging Eurasia Teacher Fellowship through Harvard.
Elizabeth Jorgensen is a writer and teacher. She has presented on sijo at a variety of conferences, including National Council of Teachers of English, Wisconsin State Reading Association, Wisconsin Writers Association, and elsewhere. Her articles on sijo have been published in English Journal, Azalea, Edutopia, Teachers & Writers Magazine, and Whale Road Review, among others. Jorgensen has received numerous awards, including Carroll University’s Graduate of the Last Decade, Arrowhead Union High School’s teacher of the year, and The Henry Ford’s Innovation Nation Teacher Innovator Award. She was a Lucille S. Pooley Award winner (for Successful Techniques in Teaching Composition in the Schools of Wisconsin) and the Jarvis E. Bush winner from the Wisconsin Council of Teachers of English. Learn more on her website: lizjorgensen.weebly.com
Tracy Kaminer is a retired English teacher who has taught at Marist School in Atlanta and Randolph-Macon Academy in Front Royal, Virginia. She specialized in teaching world literature in high school and at community colleges. She also taught ESL in Egypt and in the US. Now she and her husband live near Charlottesville, Virginia, and she works part time in undergraduate admissions for the University of Virginia.
Seong-Kon Kim is a professor emeritus of Seoul National University and a visiting scholar at Dartmouth College. From 2012 to 2017, Kim was President of the Literary Translation Institute of Korea (a ministerial appointment with the Government of the Republic of Korea). On May 19, 2017, Kim received an Honorary Doctorate of Humane Letters from the State University of New York "in recognition of the profound impact Professor Kim has had as a cultural and literary bridge between Korea and the United States.”
Professor Kim received his Ph.D. in English from SUNY/Buffalo under Professor Leslie A. Fiedler and studied comparative literature at Columbia University under Professor Edward W. Said. Professor Kim has received, among others, the SUNY/Buffalo Internationally Distinguished Alumni Award, CU Distinguished Alumnus Award, and the Fulbright Distinguished Alumnus Award.
He was the founding president of the Korean Association of Literature and Film from 1998 to 2001, and was president of the International Association of Comparative Korean Studies from 2001 to 2003, president of the Korean Association of Modern Fiction in English from 2004 to 2006, and president of the American Studies Association of Korea from 2007 to 2008. Kim was chairman of the Development and Promotion Council of the English Language and Literature Association of Korea from 2004 to 2005.
A prizewinning literary critic, Kim initiated the debate on literary postmodernism for the first time in Korea in the late 1970s and early 1980s. He was also a pioneer in postcolonialism and cultural studies in Korea. His books on postmodernism, postcolonialism, and cultural studies have greatly influenced Korean writers and scholars. In 2008, Kim received the prestigious Kim Hwantae Award for Literary Criticism and in 2014 the Woo Ho Humanities Award.
Kim was the editor of literary journals such as Literature & Thought, 21st Century Literature, Contemporary World Literature and Korea Journal. In addition, Kim has been a regularly featured columnist for the Korea Herald since 2003. His Herald columns have frequently appeared in international media such as The Nation, The China Post, AsiaOne, Pakistan Observer, The Star, Yahoo! News, The Straits Times, The Kathmandu Post, The Statesman, The World Weekly and others. He served as co-editor of Korea Journal published by the Korean National Commission for UNESCO for 2015-2016. Kim was appointed as head judge of the prestigious Ho-am Prize Selection Committee, a Korean version of the Nobel Prize, and also the Segye Ilbo Literary Prize. Presently, he is a judge for two prestigious literary awards: the Yi Sang Literary Award and the Park Kyungni Literary Prize.
Wonsook Kim (Artist) was born in 1953 in Busan, Korea. She began drawing at a young age. Some of her earliest influences came from Korean folk stories and Christian Bible stories. She studied traditions of art in high school and college in Korea, and graduated with a B.S. and Master of Fine Arts degree from Illinois State University in 1978. After graduation, she moved to New York City to pursue a career as a painter and exhibiting artist.
Kim is renowned for the symbolic narratives reflected in her drawings, prints, paintings, sculptures, and books. Kim’s artworks are the result of her lifetime experiences in Korea and the United States, and have been shown in over sixty solo exhibitions around the world. She was awarded an honorary Doctor of Arts degree to recognize her artistic achievements during Illinois State University’s Founders Day on February 21, 2019.
Illinois State University’s College of Fine Arts and the School of Art was named the Wonsook Kim College of Fine Arts and the Wonsook Kim School of Art on September 12, 2019, in recognition of Kim’s generosity to her alma mater. She is married to Thomas Park Clement, a Korean-American adoptee, who is a medical device inventor and entrepreneur.
David McCann taught Korean literature at Harvard University until his retirement in 2014. He particularly enjoyed teaching his class Writing Asian Poetry, a creative writing class exploring the Classical Chinese, Japanese haiku, and Korean sijo forms for English-language poetry. His more recent books include Urban Temple, a collection of his English-language sijo poems from Bo-Leaf Press in 2010, published in a dual-language, Korean and English edition by Changbi Publishers in Seoul in 2012; Slipping Away, a Korean p’ansori-style narrative poem from Finishing Line Press, a chapbook published in 2013; and Same Bird, new and selected poems from Moon Pie Press in 2016. One of his haiku poems published in Acorn haiku journal received The Haiku Foundation Touchstone Award in 2014 and is included in Haiku 2015, from Modern Haiku Press. McCann translated the poems included in the collection The Temple of Words: An Anthology of Modern Korean Buddhist Poetry published by the Jogye Order of Korean Buddhism, Seoul, in 2017.
Chuck Newell is an English teacher at Notre Dame High School and an award-winning sijo poet. He has taught sijo writing for the past nine years. He first became interested in Korea and Korean poetry because of the many Korean students who have attended his high school over the years. He has attended many seminars about Korean culture and has even traveled to Korea. He has three adult children and lives with his wife and two cats in Chattanooga, Tennessee. His cats are often the subject of his poetry.
Linda Sue Park is the author of many books for young readers, including the 2002 Newbery Medal winner A Single Shard and the New York Times bestseller A Long Walk to Water. Her most recent titles are The One Thing You’d Save, a novel-in-verse, Prairie Lotus, a historical fiction middle-grade novel, and Gurple and Preen, a picture book. When she’s not writing, speaking, teaching, or caregiving for her two grandchildren, she spends most of her time on equity/inclusion work for We Need Diverse Books and the Society of Children’s Books Writers and Illustrators. She is also on the advisory board of The Rabbit hOle national children’s literature museum project.
Linda Sue has served as a panelist for several awards and grants, including the Kirkus Prize, the National Book Award, the PEN Naylor grant, and the SCBWI Golden Kite Award. In her travels to promote reading and writing, she has visited more than thirty countries and forty-nine states. Linda Sue Park knows very well that she will never be able to read every great book ever written, but she keeps trying anyway.
Lucy Park is one of the founding members of the Sejong Cultural Society, a non-profit organization founded in 2004. As Executive Director, she oversees all programs including the Sejong Music Competition, Sejong Writing Competition, and sijo education programs. She has been very active in teaching about sijo to teachers, students, and adults throughout the US for over ten years. She developed and compiled extensive reference materials on the basics of English sijo writing, sijo samples, and teaching sijo on the Sejong Cultural Society’s website and YouTube Channel. She pioneered the Sejong Cultural Society's Sijo and Music program, organizing concerts and commissioning composers and songwriters to write sijo music in a variety of musical genres.
Dr. Park has been a faculty member of the University of Illinois at Chicago College of Medicine for over thirty years. She specializes in pediatric allergy, immunology, and pulmonology and received her M.D. from Seoul National University in Korea.
Mark Peterson (professor emeritus of Korean history, literature and language, Department of Asian and Near Eastern Languages. Brigham Young University, Provo, UT) received B.A. in Asian Studies and Anthropology from Brigham Young University in 1971. He received his M.A. in 1973 and his Ph.D. in 1987, both from Harvard University in the field of East Asian Languages and Civilization. Prior to coming to BYU in 1984 he was the director of the Fulbright program in Korea from 1978 to 1983. He has been the coordinator of the Asian Studies Program and was the director of the undergraduate programs in the David M. Kennedy Center for International Studies. Dr. Peterson is a member of the Association for Asian Studies, where he was formerly the chair of the Korean Studies Committee; was also the book review editor for The Journal of Asian Studies for Korean Studies books. He is also a member of the Royal Asiatic Society, the International Association for Korean Language Education, the International Korean Literature Association, and the American Association of Korean Teachers. He served as past editor-in-chief for the Korea Journal, published by UNESCO in Korea, from 2015 to 2017. Currently he is working with a research center he founded called The Frog Outside the Well Research Center, which publishes an active YouTube channel by that name. He also writes a weekly column for The Korea Times.
Seo, Kwan-ho and is the founder and publisher of Children’s Sijo World (어린이 시조나라) magazine. Seo has published seven anthologies of sijo for children and received numerous accolades as a poet, educator and publisher. He is a dedicated educator who has taught sijo to children for several decades. Seo has also presented at workshops where he coaches educators in how to teach sijo to children.
이 상품의 총서
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
- 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
- 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.
총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.
신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.
허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.
이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.
구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립
eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
선물하실 sam이용권을 선택하세요.
보유 권수 / 선물할 권수0권 / 1권
받는사람 이름받는사람 휴대전화
- 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
- 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
- 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
- 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
(상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
- 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
- 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
- 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
- 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
- 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)