본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

이론과 실전을 겸비한

한일 커뮤니케이션 통역

한국문화사

2023년 03월 31일 출간

종이책 : 2021년 12월 10일 출간

(개의 리뷰)
( 0% 의 구매자)
eBook 상품 정보
파일 정보 pdf (27.19MB)
ISBN 9791169196888
지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
교보eBook App 듣기(TTS) 가능
TTS 란?
텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
  • 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를​ 읽을 수 있습니다.
  • 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
  • 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
  • '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3. 0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)

PDF 필기 Android 가능 (iOS예정)
소득공제
소장
정가 : 17,000원

쿠폰적용가 15,300

10% 할인 | 5%P 적립

이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.

카드&결제 혜택

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

작품소개

이 상품이 속한 분야

- 통역사에게 필요한 최신 시사(時事) 및 통역에 필요한 다양한 분야를 다루었습니다.
- 국제회의 전문 통역사의 현장경험을 바탕으로 한 스킬을 체계적으로 담았습니다.
- 체계적으로 이론을 학습한 뒤 실제 통역사 연습이 가능하도록 하였습니다.
제2판 머리말??
통역사를 위한 Tip??

제1부 이론편?
I 통역이란??
1 통역의 역사??
2 통역의 조직화와 양성??
3 일본에서의 발전??

II 다문화 커뮤니케이션과 통역?
1 다문화 커뮤니케이션이란??
2 통역사에게 필요한 요소??

III 통역방식에 의한 분류??
1 순차통역(Consecutive Interpreting)??
2 동시통역(Simultaneous Interpreting)??
3 위스퍼링 통역(Whispering Interpreting)??
4 시차통역(Prepare Interpreting )??

IV 통역형태에 의한 분류??
1 회의통역??
2 비즈니스 통역??
3 방송통역??
4 예능통역(무대인사 등)??
5 통역 가이드??
6 법정통역(사법통역)??
7 의료통역??
8 자원봉사 통역??

제2부 실전편??
I 통역 트레이닝??
1 요약(Summary)??
2 문장구역(Sight Translation)??
3 순차통역 및 노트테이킹(Note-Taking) ??
4 쉐도잉(Shadowing)과 동시통역??

Ⅱ 통역 스킬 키우기(1)??
1 カタカナ語??
2 어순 바꾸기와 생략??
3 심리상태 표현??
4 생활용어 숙지??

Ⅲ 통역 스킬 키우기(2)??
1 짧고 쉬운 문장 통역하기 -자기소개 통역을 통해??
2 시사 상식 늘리기 -뉴스 기사를 통해??
3 사전 조사하기 -인터뷰 통역을 통해 ??
4 현장 자료 이용하기 -간략한 메모를 통해??

쉬어 가는 페이지! 〈원격 회의 준비하기〉 온라인 회의의 Tip??

Ⅳ ST연습??
1 하늘을 나는 풍력발전 ??
2 기업의 노하우를 살린 백신접종??
3 간호??

Ⅴ 실전연습??
1 사회/생활??
2 문화??
3 환경??
4 경제??
5 법률??
6 의료 건강??
7 ITㆍ과학??

Ⅵ 통역사 되어 보기??
0 통역사 H상의 하루??
1 관광 상담??
2 비즈니스 상담??
3 제조 현장 시찰??
4 사회??

번역 및 해답??
부록??
참고문헌??
찾아보기??

머리말

글로벌 시대를 맞이하여 세계는 국적, 인종에 관한 경계가 점점 허물어지고 있고, 유학이나 워킹 홀리데이 같은 것들이 예전에 비해 쉽게 갈 수 있는 상황으로 변하고 있습니다. 특히 통역분야에서 가장 수요가 많은 언어는 역시 영어이지만 급변하는 아시아권의 글로벌화에 따라서 일본어, 중국어, 한국어를 비롯하여 베트남어, 타이어 등 아시아권 언어의 수요가 점점 많아질 것이 예상됩니다.
그중에서도 특히 일본어와 한국어에 관한 통역은 수요가 점점 더 늘어나는 추세이고 또한 일본어에 능통한 사람들의 숫자도 매년 증가하고 있습니다. 이러한 변화 속에서 전문적인 프로 통역사로 활약하기 위해서는 보다 높은 수준의 통역 스킬은 물론 기본적인 비즈니스 매너, 다양한 분야에 대응할 수 있는 능력을 갖추는 것이 중요하다고 생각합니다.
그러나 정작 일본어 통역공부를 시작하려고 하면 적절한 책이 많지 않은 것이 현실입니다. 본 저서를 집필하게 된 동기도 통역사가 되고 싶어 공부를 하려고 하는 분들에게 체계적인 통역이론과 실제적인 실전(스킬과 훈련)을 함께 다룬 통합적인 통역에 대한 책의 필요성을 느꼈기 때문입니다.
실제로 ‘한일 커뮤니케이션 통역’ 책을 구상하기 시작한 것은 2010년부터입니다. 출판 전에 여러 해에 걸쳐 학부에서 전공과 다전공학생들을 대상으로 한 통역관련 수업에서 가제본을 만들어 사용하면서 수정과 보완을 거듭하였습니다.
이번 저서는 2013년 한국문화사에서 출판한 내용을 새롭게 수정하고 좀더 보완하여 올해(2021년) 제2판을 출판하게 되었습니다. 책은 이론편과 실전편으로 구성되어 있고, 이론편은 언어학을 연구하는 저자가 집필하였으며, 실전편은 현재 국제회의 통역사로 활동하고 있는 저자들이 공동으로 집필하였습니다.
이 책은 프로통역사가 되기 위해 준비하고 있는 사람, 그리고 대학의 통역코스를 배우는 학생에게 도움이 되는 책입니다. 또한 통역 공부를 하고 싶어도 어렵게만 느껴져 시작하지 못했던 학습자도 독학이 가능한 책입니다.

이 책에서는 특히 다음과 같은 점에 중점을 두었습니다.

- 최신 이슈가 되고 있는 통역사에게 필요하다고 생각되는 시사적인 내용 및 통역을 하는 데 필요한 다양한 분야를 다루었습니다.
- 국제회의 전문 통역사의 현장경험을 바탕으로 한 스킬을 체계적으로 담았습니다.
- 체계적으로 이론을 학습할 수 있고 실제 통역사 연습이 가능하도록 하였습니다.

제2판에서 출판한 책의 이전 버전과의 차이점은 다음과 같습니다

- 실제 통역사처럼 준비과정에서부터 현장에서 통역하기까지의 과정을 책에서 경험할 수 있어 초보자라도 통역 실전에 철저히 대비할 수 있도록 구성했습니다.
- 이제는 하나의 통역방식으로 자리잡은 원격통역시대에 대비할 수 있는 팁을 다양한 방법으로 제공합니다.
- 문장구역(ST : sight translation)과 통역사 되어 보기를 추가하였습니다.
- 기초부터 차근차근 다져갈 수 있는 탄탄한 구성, 생생한 현장감을 맛볼 수 있는 구성에 좀더 중점을 두었습니다.

본문 발췌

문화의 차이는 언어의 색이 깊게 반영되는 것입니다. 예를 들면, fairness를 좋아하는 구미문화에서는 일상 회화 속에서도 자주 이 말이 사용된다. 그것은 ‘공평함’이라는 의미를 넘어 자신이 어떤 것을 받아들일 수 있는가 없는가에 대한 의지 표시로써 사용되는 경우가 많습니다. 친구와 즐겁게 놀고 있을 때 어머니에게 무언가를 하라고 지시받았을 때 아이는 ‘That’s not fair!’ 라고 말하는 것이 그 예입니다.
그랜 S 후쿠시마 씨는 미일무역협상의 자리에서 미국 통상 대표 야이타 씨가 당시의 와타나베 미치오(渡?美智雄) 통상 대신에게 몇 차례 ‘fair enough’라는 가벼운 표현을 사용한 것을 통역사가 그때마다 ‘매우 공평합니다’라고 통역한 것에 위화감을 느꼈다고 합니다.
일본에서는 스피치나 연설의 서두에 ‘방금 소개받은 OOO입니다’라고 자신의 이름을 스스로 언급하는 경우가 많습니다. 영어권 문화에서는 그다지 볼 수 없는 습관이기 때문에 ‘Thank you for your kind introduction, Mr. ABC.’처럼 소개해 준 사람에 대한 감사 표현으로 통역하도록 배우는 경우가 많습니다. 왜냐하면 영어에서는 스피치의 서두에 감사의 말을 하는 것이 일반적이기 때문입니다. 이것은 문화의 차이를 고려하여 원활한 커뮤니케이션을 지향한 방법이라고 말할 수 있을 것입니다.
또한 일본인은 말하고 싶은 것을 그대로 다 말하지 않는다고 일컬어지며, 그와는 대조적으로 미국인은 지나치게 분명하게 말한다고 합니다. 이러한 두 사람이 화자와 청자가 되었을 경우에 커뮤니케이션을 원활하게 하기 위해서는 통역사가 그 문화적 차이를 숙지하고 있지 않으면 큰 오해가 생기기 쉽습니다. 사회 구조 자체가 언어로 말하는 것을 기반으로 이루어진 구미에서는 변론술이나 토론술이 발달하여 교양 있는 사람들은 실로 웅변에 막힘이 없습니다.
일본의 노벨문학상 수상자인 가와바타 야스나리(川端康成) 씨가 노벨상을 수상했을 때의 일입니다. 가와바타 씨가 기자단에게 둘러싸여 질문을 받고 너무나도 천천히 생각하면서 대답하고 있어 아직 대답이 끝나지 않았는데 기자단으로부터 다음 질문이 나왔습니다. 그러자 가와바타 씨는 사고가 멈춰버려 생각한 대로 대답하지 못했습니다. 그것을 알아차린 통역사는 아직 대답이 끝나지 않았으니 조금 더 기다려 달라고 말했다고 합니다. 본래는 그 자리에 통역사가 있는 것조차 의식할 수 없도록 당사자의 발화만을 통역하는 통역사이지만 때로는 이런 재치가 커뮤니케이션을 원활하게 하는 경우도 있습니다.

작가정보

저자(글) 유경자

상명대학교 일본어교육학과를 졸업하고 한국외국어대학교 대학원 일어일문학과에서 석사과정을 수료하였다. 일본 츠쿠바(筑波)대학대학원에서 일본어 교육학 석·박사 학위를 취득하였다. 현재는 상명대학교 글로벌 지역학부 명예교수로 재직 중이다.

저자(글) 추현휴

상명대학교 일어일문학과를 졸업하고 일본 도쿄외어전문학교 일한통역과를 졸업하였다. 이후 서울외국어대학원대학교 통역번역대학원에서 국제회의통역학 석사학위를 취득하였다. 현재 대학에서 강의를 하며 국제회의 전문 통·번역사로 활동 중이다.

저자(글) 황새미

일본 국제기독교대학(ICU) 대학원 비교문화학과에서 박사과정을 수료하고, 이화여자대학교 통역번역대학원 한일통역과에서 국제회의통역학 석사학위를 취득하였다. 현재 동 대학원에서 강의를 하며 국제회의 전문 통·번역사로 활동 중이다.

이 상품의 총서

Klover리뷰 (0)

Klover리뷰 안내
Klover(Kyobo-lover)는 교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1. 리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점 작성 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
  • - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
2. 운영 원칙 안내
Klover리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다. 일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여 주는 교보문고의 새로운 서비스 입니다. 교보eBook 앱에서 도서 열람 후 문장 하이라이트 하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 ‘좋아요’ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
  • 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
  • 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • sam 이용권 구매 상품/오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립

    교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

    신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

    바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
    지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

    교보e캐시 1,000원
    TOP
    신간 알림 안내
    한일 커뮤니케이션 통역 웹툰 신간 알림이 신청되었습니다.
    신간 알림 안내
    한일 커뮤니케이션 통역 웹툰 신간 알림이 취소되었습니다.
    리뷰작성
    • 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
    • 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
    • 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
    감성 태그

    가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.

    사진 첨부(선택) 0 / 5

    총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.

    신고/차단

    신고 사유를 선택해주세요.
    신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

    허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
    있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.


    이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.

    문장수집 작성

    구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립

    eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.

    P.
    이론과 실전을 겸비한 한일 커뮤니케이션 통역
    저자 모두보기
    낭독자 모두보기
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 프리미엄 이용권입니다.
    선물하실 sam이용권을 선택하세요.
    결제완료
    e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
    교보 e캐시 간편 결제
    sam 열람권 선물하기
    • 보유 권수 / 선물할 권수
      0권 / 1
    • 받는사람 이름
      받는사람 휴대전화
    • 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
    • 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
    • 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
    • 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
      (상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
    • 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
    이 상품의 총서 전체보기
    네이버 책을 통해서 교보eBook 첫 구매 시
    교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 네이버 책을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)
    구글북액션을 통해서 교보eBook
    첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)