본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

전문번역교육 수업 모델 설계와 적용

함채원 지음
한국문화사

2021년 07월 08일 출간

종이책 : 2017년 08월 20일 출간

(개의 리뷰)
( 0% 의 구매자)
eBook 상품 정보
파일 정보 pdf (8.60MB)
ISBN 9791166858888
쪽수 410쪽
지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
교보eBook App 듣기(TTS) 가능
TTS 란?
텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
  • 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를​ 읽을 수 있습니다.
  • 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
  • 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
  • '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3. 0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)

PDF 필기 Android 가능 (iOS예정)
소득공제
소장
정가 : 22,000원

쿠폰적용가 19,800

10% 할인 | 5%P 적립

이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.

카드&결제 혜택

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

작품소개

이 상품이 속한 분야

『전문번역교육 수업모델 설계와 적용』은 번역 교수자들의 효율적인 수업 설계를 돕기 위한 책이다. 전문번역교육의 궁극적 목표는 실제 맥락의 전문번역 업무에 폭넓게 전이될 수 있는 번역능력을 배양하는 것이다. 번역교육에서 번역능력은 ‘수행’을 통해 배양ㆍ발현되는 후천적 능력이며, 학습자 스스로 실제 맥락에서의 수행을 통해 내면화하는 능력으로 이해된다. 이 책에서는 이러한 번역능력의 습득 메커니즘이 교수ㆍ학습의 구성주의적 접근법과 상통한다는 점에 착안하였다. 교수ㆍ학습 환경을 구성주의적으로 설계하기 위한 다섯 가지 핵심 원칙을 도출하였고, 이것을 번역수업에 도입하기 위한 실천적 방안을 학습자 중심, 과정 중심, 상황 중심 번역교육에서 모색하였다.
제1장 전문번역교육 수업 모델 연구의 출발점
1. 연구 배경 및 목적
2. 연구 문제 및 구성

제2장 전문번역교육 수업 모델 설계의 절차적 틀과 실천적 방법 모색
1. 기능주의 이론과 번역교육
1.1. 선형적 ST 지향성과 번역의 상향식 접근법
1.2. 번역 문제의 기능적 위계와 하향식 접근법
1.3. 하향식 접근법의 인지적 활동을 위한 개념적 모델
1.3.1. Nord의 번역 지향적 텍스트 분석 모델
1.3.2. Colina의 사전 번역 활동 모델
1.4. 번역브리프
1.5. 텍스트와 관습
1.5.1. 텍스트 유형과 번역
1.5.2. 텍스트 장르 및 장르관습과 번역
1.5.3. 텍스트 유형 및 장르와 번역교육
2. 번역능력과 번역교육
2.1. 번역능력의 개념
2.2. 번역교육 측면의 번역능력
2.2.1. 번역교육 측면의 번역능력 개념과 구성요소
2.2.2. 번역교육 측면의 번역능력 다중 성분 모델
2.3. 번역능력의 습득 절차와 번역교육의 방향성
3. 교수설계 이론과 번역교육
3.1. 교수설계 개념
3.2. 거시적 교수설계와 번역교육 설계 모델
3.2.1. 언어교육 교수설계 모델
3.2.2. 번역교육 교수설계 모델
3.3. 미시적 교수설계와 번역교육의 구성주의적 접근법
3.3.1. 구성주의 교수·학습관의 개념
3.3.2. 구성주의 학습환경 설계의 원리와 구성요소
3.3.3. 번역교육의 구성주의적 접근법

제3장 전문번역교육 수업 모델 연구 방법___101
1. 실행연구
2. 연구 대상 학습자
3. 연구 절차 및 기간
4. 자료 수집 및 분석 방법
4.1. 자료 수집 방법
4.2. 자료 분석 방법
4.3. 연구의 타당성

제4장 전문번역교육 수업 모델 설계 및 적용 결과
1. 학습자 및 번역수업 문제점 분석
2. 1차 전문번역교육 수업 모델 설계
2.1. 설계 대상 교과목 선정
2.2. 기대학습성과 및 번역능력 설정
2.3. 이론 강의 및 번역과업 설계
2.3.1. 이론 강의 및 실습 단계
2.3.2. 번역과업 단계
2.4. 교수자·학습자 역할 및 상호작용 규정
2.5. 번역과업 텍스트 설계
2.6. 번역브리프 설계
2.7. 번역사노트 설계
2.8. 피드백 방법 설계
3. 1차 실행수업
3.1. 1차 실행수업 내용
3.2. 1차 실행수업 학습자 인식 분석
3.2.1. 전반적 평가
3.2.2. 개선점 도출을 위한 세부 항목 평가
3.2.3. 번역 순서와 방법의 변화
3.3. 1차 실행수업 평가
4. 2차 전문번역교육 수업 모델 설계
4.1. 이론 강의 및 실습 단계
4.2. 번역과업 텍스트 설계
4.3. 번역사노트 설계
4.4. 피드백 방법 설계
5. 2차 실행수업 적용 결과
5.1. 2차 실행수업 내용
5.2. 2차 실행수업 학습자 초기진단 분석
5.3. 2차 실행수업 학습자 수행 분석
5.3.1. 화용적 요소를 활용한 번역전략과 번역 변이 분석
5.3.2. 은유 번역 유형 분석
5.3.3. 장르관습 인식 및 조절 능력 분석
5.3.4. 의뢰인과의 소통 및 상호작용 분석
5.3.5. 학습자 파악의 어려움 해소 여부 분석
5.4. 2차 실행수업 학습자 인식 분석
5.4.1. 수업 방식 평가
5.4.2. 하향식 접근법과 번역사노트 평가
5.5. 2차 실행수업 평가
6. 전문번역교육 수업 모델 최종 제안

제5장 전문번역교육 수업 모델 연구의 요약과 성찰___353

머리말 : 저자서평

이 책은 번역 교수자들의 효율적인 수업 설계를 돕기 위한 책이다.
전문번역교육의 궁극적 목표는 수습이나 연수 등의 과정 없이 즉각 전문번역 업무를 수행할 수 있는 능력과 역량을 갖춘 전문번역사 양성에 있다. 즉, 실제 맥락의 전문번역 업무에 폭넓게 전이될 수 있는 번역능력을 배양하는 것이 번역교육의 중추적 목표라 할 수 있다. 번역교육에서 번역능력은 ‘수행’을 통해 배양ㆍ발현되는 후천적 능력이며, 학습자 스스로 실제 맥락에서의 수행을 통해 내면화하는 능력으로 이해된다. 이 책에서는 이러한 번역능력의 습득 메커니즘이 교수ㆍ학습의 구성주의적 접근법과 상통한다는 점에 착안하였다. 교수ㆍ학습 환경을 구성주의적으로 설계하기 위한 다섯 가지 핵심 원칙을 도출하였고, 이것을 번역수업에 도입하기 위한 실천적 방안을 학습자 중심, 과정 중심, 상황 중심 번역교육에서 모색하였다.
이 책에서는 수업 모델이 현실과 괴리되지 않도록 예비 실행수업을 통해 학습자 및 번역수업의 문제점을 진단하고 그 해결 방안을 탐색하는 작업도 병행하였는데, 기능주의 번역이론과 번역교육 선행연구가 그 이론적 토대가 되었다. 이렇게 하여 필자는 설계한 수업 모델을 2회의 실행수업을 거쳐 효과와 개선점을 검증하였고, 책의 말미에 전문번역교육 모델을 최종적으로 제안하였다. 번역수업 모델 설계와 현장 적용에 관한 연구 축적이 빈약한 가운데, 이 책이 교수학습 내용의 선정과 배열, 교수학습 활동ㆍ방법ㆍ도구를 아우르는 통합적인 번역수업 모델 설계에 미약하나마 도움이 되기를 기대한다.
필자가 이 연구를 구상했던 것은 통번역대학원에서 번역과목을 맡으며 처음 강의를 시작했던 2011년 초로 거슬러 올라간다. 당시 참조할 만한 수업모델에 아쉬움을 느낀 필자는 선배들에게 귀 동냥으로 얻은 내용으로 첫 학기 수업을 준비해갔는데, 학기가 끝날 때까지 계속된 그 막막함을 지금도 잊을 수 없다. 물론 필자가 대학원을 다닐 때 배웠던 방식이나 통번역사로서 활동하며 얻은 경험을 토대로 가르치는 방법도 있었지만, 어떠한 내용과 방법으로 한 학기를 꾸려야 보다 효과적인 전문번역사 양성이 가능한 것인지에 대한 의문은 줄곧 남아 있었다.
무엇보다 학생들이 졸업 후 겪을 시행착오를 줄이는 수업 모델은 무엇인가라는 고민이 본 연구를 시작하게 된 결정적 계기가 되었다. 많은 학자들이 지적하듯 학생들은 번역에 정답이 있다고 오해한다. 필자 역시 그런 학생 중 하나였다. 그러나 현실 세계에서 번역은 의뢰인이나 독자, 번역의 목적, 심지어 번역료나 납기 등 다양한 사회문화적, 상황적 맥락과 함께 공존하는 ‘유기체’와 같다. 번역에서 언어는 사전식 1대1 대응의 산물이 아니라, 특정 상황 맥락 안에서 이루어지는 의사소통의 매개체이기 때문이다. 전문번역사들은 실제 번역 업무를 경험해 나가면서 번역에는 정답이 있는 것이 아니라 ‘그 상황에 적합한 번역’이 있다는 것을 체득해간다. 필자 역시 그것을 깨닫기까지 적지 않은 시간과 노력을 허비해야 했다. 그러나 교수자가 되어 학교로 돌아온 필자 앞에는 1대1 대응과 정답을 애타게 찾는 학생들의 모습이 있었고, 번역을 둘러싸고 필자와 학습자 간 동상이몽이 한동안 계속되었다. 물론 학생들 역시 전문번역사로 성장하는 과정에서 번역의 본질을 점차 깨우쳐가게 될 것이 틀림없다. 다만 필자처럼 시행착오를 겪으면서 말이다. 그렇다면 수업에서 미리 이러한 시행착오를 줄여볼 수는 없을까. 본 연구는 이 같은 고민에서 비롯되었다.
이 책은 단발적인 수업을 위한 모델이 아니라, 한 학기 수업을 구성하기 위한 내용과 방법을 통합적으로 담고자 했다. 이제 막 번역 강의를 시작하는 신임 교수자들이 수업 설계와 운영의 막막함을 해소하는 데 작은 실마리가 되었으면 하는 바람이다. 또 국내에 통번역학 박사 과정이 개설된 지 20년 가까이 되면서 번역교육 연구가 활발히 이루어지고 있는 가운데, 이 책이 국내 통번역대학원 실정에 맞는 수업 모델을 연구하는 데 미력하나마 보탬이 되기를 희망해본다.
물론 이 연구의 최대 수혜자는 다른 신임 교수자도 학습자도 아닌 필자 자신일 것이다. 이 연구의 많은 비중은 번역에 대한 학생들의 인식을 파악하고, 그것을 바꿀 수 있는 효과적인 교수법을 모색하는데 할애되었다. 사실 이 연구는 제안서 단계부터 발표까지 약 5년의 시간이 소요되었다. 게다가 연구 설계의 초기 모습은 학습자 중심이 아닌 교수자 중심 교육에 가까웠다. 수업 설계의 최대 열쇠는 학습자인데, 이를 충분히 고려하지 못한 방법이 순탄하게 진행될 리 만무했다. 뭔가 그럴싸한 산출물을 빨리 내놓아야할 것 같다는 압박감에 이론서와 선행연구에 지나치게 기대던 시간도 있었다. 학생들의 변화가 기대한 만큼 나타나지 않을 때에

작가정보

저자(글) 함채원

저자 : 함채원
저자 함채원은
일본 아이치대학교 비교문화학 학사
한국외국어대학교 통번역대학원 한일과 국제회의 전공 석사
한국외국어대학교 통번역대학원 통번역학 박사

현) 국제회의통역사·전문번역사, 한국외국어대학교 통번역대학원 한일과 강사, 한국외국어대학교 일본어통번역학과 강사, 한국외국어대학교 평생교육원 통번역기초과정 강사, 한국외국어대학교 통번역연구소 초빙연구원, 한국일본학회 산하 한국일본어통번역학회 총무이사, 사단법인 한일미래포럼(외교부 등록 NGO) 이사 및 전속 통번역사, LG전자 비상근 전속 계약 통역사.
전) 한국교육개발원 방송통신중고등학교 수업 콘텐츠 개발사업 일본어 과목 강의위원, 서울가정법원·고등법원 지정 통번역인, 아모레퍼시픽 비상근 전속 계약 통번역사, 한일의원연맹·JTBC 일본어 강사, 삼성전자 기술총괄 인하우스 통번역사, 일본 문화방송 라디오 리포터

『주요 논문』

『기사문 헤드라인의 장르관습과 한일번역』,『통번역학연구』18(3),『하향식 번역교수학습 접근법에서의 번역사노트 효용성 연구』,『번역학연구』15(2),『기술문서의 한일기계번역 문제에 대한 통제언어 연구』, 『번역학연구』11(4).

-한국번역학회 제1회 정기 논문상 수상

이 상품의 총서

Klover리뷰 (0)

Klover리뷰 안내
Klover(Kyobo-lover)는 교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1. 리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점 작성 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
  • - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
2. 운영 원칙 안내
Klover리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다. 일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여 주는 교보문고의 새로운 서비스 입니다. 교보eBook 앱에서 도서 열람 후 문장 하이라이트 하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 ‘좋아요’ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
  • 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
  • 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • sam 이용권 구매 상품/오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립

    교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

    신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

    바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
    지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

    교보e캐시 1,000원
    TOP
    신간 알림 안내
    전문번역교육 수업 모델 설계와 적용 웹툰 신간 알림이 신청되었습니다.
    신간 알림 안내
    전문번역교육 수업 모델 설계와 적용 웹툰 신간 알림이 취소되었습니다.
    리뷰작성
    • 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
    • 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
    • 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
    감성 태그

    가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.

    사진 첨부(선택) 0 / 5

    총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.

    신고/차단

    신고 사유를 선택해주세요.
    신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

    허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
    있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.


    이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.

    문장수집 작성

    구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립

    eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.

    P.
    전문번역교육 수업 모델 설계와 적용
    저자 모두보기
    저자(글)
    낭독자 모두보기
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 프리미엄 이용권입니다.
    선물하실 sam이용권을 선택하세요.
    결제완료
    e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
    교보 e캐시 간편 결제
    sam 열람권 선물하기
    • 보유 권수 / 선물할 권수
      0권 / 1
    • 받는사람 이름
      받는사람 휴대전화
    • 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
    • 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
    • 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
    • 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
      (상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
    • 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
    이 상품의 총서 전체보기
    네이버 책을 통해서 교보eBook 첫 구매 시
    교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 네이버 책을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)
    구글북액션을 통해서 교보eBook
    첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)