한유산문역주. 4: 비문 묘지
2013년 12월 06일 출간
국내도서 : 2012년 06월 25일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 PDF (8.41MB)
- ECN 0111-2018-000-002679998
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
PDF 필기가능 (Android, iOS)

쿠폰적용가 15,660원
10% 할인 | 5%P 적립이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
카드&결제 혜택
- 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
- 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
- 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 200원
작품소개
이 상품이 속한 분야
제1권 부(賦) · 잡저(雜著)
제2권 잡저(雜著)
한유산문역주 2 - 서계(書啓) · 증서(贈序)
제2권 서계(書啓)
제3권 서(書)
제4권 서(序)
한유산문역주 3 - 애제(哀際) · 비지(碑誌)
제5권 애사(哀辭) · 제문(祭文)
제6권 비지(碑誌)
한유산문역주 4 - 비문(碑文) · 묘지(墓誌)
제6권 비지(碑誌)
제7권 비지(碑誌)
한유산문역주 5 - 잡문(雜文) · 표장(表裝)
제8권 잡문(雜文) · 장(狀) · 표장(表狀)
중국 산문역사의 정수를 찾아 떠나는 품격 높은 한유세계로의 시간 여행
이번에 새롭게 선보이는 《한유산문역주(韓愈散文譯注)》(소명출판)는 중국 당(唐)나라 때의 대문호 한유(韓愈, 768~824)의 산문 작품을 우리말로 번역하고 각 작품 해제와 원문 주석을 붙인 책이다. 역대 한유 산문의 가장 완비된 주석본으로 평가받는 마기창(馬其昶, 1855~1930)의 《한창려문집교주(韓昌黎文集校注)》(上海古籍出版社, 1986)를 저본으로 하여 정집(正集)인 8권의 문집에 들어 있는 320편의 산문 작품을 완역한 것이다.
한유는 중국 역사상 대 시문작가로는 물론 끊어진 유학의 실마리를 계승해 송대(宋代) 성리학의 선구를 연 사상가이며 중앙정계에서는 물론 지방 목민관으로서도 훌륭한 치적을 남긴 정치가다. 그는 복합적 성격의 고문운동(古文運動)을 주도하여 당시 변려풍(騈儷風)의 유행으로 장식적 문장이 파행되던 문단의 폐습을 극복하고, 유가의 경전을 중심으로 한 고대 문장의 건강한 글쓰기를 회복할 것을 힘껏 주창했다. 또한 유학의 권위 회복을 통해 불교가 누리고 있던 지배 이데올로기의 지위를 되찾고자 했으며, 문벌귀족이 독점하던 정계를 신진사대부에게까지 확장하기 위해 전력을 다했다. 송대의 대문호 중국 산문역사의 정수를 찾아 떠나는 품격 높은 한유세계로의 시간 여행
이번에 새롭게 선보이는 《한유산문역주(韓愈散文譯注)》(소명출판)는 중국 당(唐)나라 때의 대문호 한유(韓愈, 768~824)의 산문 작품을 우리말로 번역하고 각 작품 해제와 원문 주석을 붙인 책이다. 역대 한유 산문의 가장 완비된 주석본으로 평가받는 마기창(馬其昶, 1855~1930)의 《한창려문집교주(韓昌黎文集校注)》(上海古籍出版社, 1986)를 저본으로 하여 정집(正集)인 8권의 문집에 들어 있는 320편의 산문 작품을 완역한 것이다.
한유는 중국 역사상 대 시문작가로는 물론 끊어진 유학의 실마리를 계승해 송대(宋代) 성리학의 선구를 연 사상가이며 중앙정계에서는 물론 지방 목민관으로서도 훌륭한 치적을 남긴 정치가다. 그는 복합적 성격의 고문운동(古文運動)을 주도하여 당시 변려풍(騈儷風)의 유행으로 장식적 문장이 파행되던 문단의 폐습을 극복하고, 유가의 경전을 중심으로 한 고대 문장의 건강한 글쓰기를 회복할 것을 힘껏 주창했다. 또한 유학의 권위 회복을 통해 불교가 누리고 있던 지배 이데올로기의 지위를 되찾고자 했으며, 문벌귀족이 독점하던 정계를 신진사대부에게까지 확장하기 위해 전력을 다했다. 송대의 대문호 소식(蘇軾, 1037~1101)은 특히 문장과 유학 방면에서 거둔 그의 성취를 보고 “문장은 8대의 쇠미한 국면을 일으켜 세우고 유학의 도는 천하 사람들이 불교와 도교에 빠져 있는 데서 건져 올렸다(文起八代之衰, 道濟天下之溺)”라고 높이 평가하였다.
이러한 한유의 업적은 중국산문 역사를 통틀어 가장 우수한 성취로 손꼽히는 그의 산문 작품에 가장 잘 구현되어 있다. 한유의 산문은 중국에서 뿐만 아니라 우리나라에도 매우 큰 영향을 끼쳤는데, 그의 시와 함께 고려 광종(光宗) 이후부터 읽히기 시작해 중기 의종(毅宗) 때에는 이미 시문 학습의 모범으로 인식되었다. 그의 시가 두보(杜甫, 712~770).이백(李白, 701~762) 등과 함께 중시된 것과는 달리 그의 산문은 독자적 추앙의 대상이 되었으며, 조선시대에 들어와서는 그의 사상도 중시되어 시간이 흐를수록 그를 숭배하는 기풍이 고조되었다. 이는 한유가 불교를 배척하고 유교를 옹호했으며, 국가적 위기 상황에서 목숨을 아끼지 않고 나선 구국의 충정이 조선왕조의 치국이념과 부합해, 국가적인 장려를 받은 데 크게 힘입었기 때문이다. 따라서 그의 산문에 대한 역주는 두보의 시가 조선시대에 국가적인 사업으로 두 차례에 걸쳐 언해될 정도로 추앙된 것에 버금가는 의의와 비중을 지닌다고 할 수 있다. ‘두보의 시와 한유의 산문(杜詩韓文)’으로 불리며 고려와 조선 양대를 걸쳐 우리나라에 깊은 영향을 끼친 한유의 산문을 올바르게 이해하는 것은 우리의 전통 학술과 사회.문화를 깊이 있게 이해하고 연구하는 데 꼭 필요한 과업이다.
우리나라에서 일찍부터 인기리에 읽혀진 한유의 산문을 번역하여 관련 전공자들은 물론, 한문을 알지 못하는 세대에게 읽을거리로 제공하는 것은 전통문화의 올바른 계승과 날로 그 중대성이 제고되고 있는 한중(韓中) 관계의 바람직한 정립을 위해서도 매우 큰 학문적인 의의를 지닌다. 이에 역자는 한유의 산문 작품을 읽기 쉽고 유려한 우리말로 옮겨, 각 작품의 창작 시기와 동기 및 배경, 주제와 핵심 내용, 형식과 문체의 특징, 관련 작품 간의 상호관계 등을 중심으로 충실한 해제를 덧붙였다. 또한 원전의 어구에 대한 어법적.어휘적 의미 풀이와 출전 및 관련 고사의 규명은 물론, 인명.지명.관직명 등에 걸쳐 상세한 주석을 달아 독자의 입체적인 이해를 돕고자 했다. 다소 묵직해 보일 수 있지만 고급 독자라면 이 《한유산문역주》를 통해 보다 품격 있는 한유의 유려한 문장과 사상의 나들이를 통해 무더위를 다 잊고 시원한 역사의 한 지점으로 흥미로운 여행을 떠나게 될 것이다
작가정보
768~824. 중국의 중당(中唐) 시기를 산 사상가요 정치가인 동시에 걸출한 산문 작가이며 특색 있는 시인으로, 사상계, 정계, 문단 등 다방면에서 걸출한 발자취를 남긴 인물이다. 자가 퇴지(退之)이고, 하양 사람이다. 본인이 본관을 창려로 자칭한 관계로, '한창려(韓昌黎)'로 부르기도 한다. 한유는 위진남북조를 거치면서 쇠퇴한 유학을 부흥시키고 불교와 도교를 배척하는 주장을 전개했으며, 군벌들의 지방 할거(割據)를 반대해 토벌 전쟁에 참여하여 공을 세웠고 당시의 정치적 폐단을 공격하는 데 용감했으며, 지방관으로 있을 때 백성들을 위해 많은 치적을 남겼다. 산문 방면에서 그는 육조(六朝) 이래 문단을 풍미해 온 변문의 폐단을 통렬하게 지적하고, 선진(先秦)과 양한(兩漢) 이전의 고문 전통을 회복할 것을 힘써 주장하면서 유종원 등 뜻을 같이하는 무리들을 이끌고 당대(唐代) 고문운동을 주도했으며 시가(詩歌) 방면에도 창조 정신을 발휘해 신기하고 웅건한 풍격의 독창적인 일가의 경지를 이룩했다.
역자 이종한(李鍾漢)은 계명대학교 한문교육과를 졸업하고, 서울대학교 대학원 중어중문학과에서 석사학위와 박사학위를 받았다. 현재 계명대학교 중국어문학과 교수로 재직하고 있다. 국립 대만사범대학(國立臺灣師範大學)과 미국 미네소타대학교(University of Minnesota)에서 객원 연구교수를 지냈다. 계명대학교 교무부처장과 명교생활관장을 거쳐 현재 인문대학 학장으로 있으며, 인문과학연구소 내 ‘동서양고전읽기’ 작업의 일환으로 ‘장자읽기 세미나’를 주도하고 있다.《두보시선》(2000), 《한문 문법의 분석적 이해》(2001), 《당송산문선》(2003), 《한유 산문의 분류와 의론산문》(2005), 《중국산문간사》(공역, 2007), 《한유 서간문》(2010) 등의 저.역서와 「역대논시절구연구(歷代論詩絶句硏究)」(1983), 「한유 산문의 분석적 연구」(1992), 「한국에서의 한유 평가에 관한 연구」(1995), 「한유의 논시시(論詩詩)에 관하여」(1996), 「한유 산문의 시적 특징에 관하여」(1998), 「전문 문인으로서의 한유」(2007), 「한유 ‘전(傳)’의 장르 성격에 관한 검토」(2008) 등 다수의 논문이 있다.
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 5,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 5,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

- 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
- 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
- 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.
총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.
신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.
허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.
이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.
구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립
eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
선물하실 sam이용권을 선택하세요.
-
보유 권수 / 선물할 권수0권 / 1권
-
받는사람 이름받는사람 휴대전화
- 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
- 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
- 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
- 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
(상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.) - 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.

- 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
- 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
- 구글바이액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
- 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)