본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다

프랑스어를 망설이는 당신에게 건네는 단 하나의 책!
손원곤 지음
슬로디미디어

2020년 09월 07일 출간

종이책 : 2020년 08월 24일 출간

(개의 리뷰)
( 0% 의 구매자)
eBook 상품 정보
파일 정보 pdf (24.96MB)
ISBN 9791188977550
쪽수 254쪽
지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
교보eBook App 듣기(TTS) 가능
TTS 란?
텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
  • 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를​ 읽을 수 있습니다.
  • 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
  • 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
  • '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3. 0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)

PDF 필기 Android 가능 (iOS예정)
소득공제
소장
정가 : 13,000원

쿠폰적용가 11,700

10% 할인 | 5%P 적립

이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.

카드&결제 혜택

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

작품소개

이 상품이 속한 분야

평범한 공대생, 파리에서
스타벅스 면접부터 통번역가가 되기까지
당신도 파리지앵이 될 수 있다!
프랑스어를 망설이는 당신에게
건네는 단 하나의 책!
프랑스어를 공부했던 경험과 노하우를 담은 이 책 《나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다》은 프랑스 사람들과 문화를 소개하는 이야기 등 파리에서 겪었던 다양한 에피소드를 통해 프랑스를 알고 싶어하는 사람들뿐 아니라 프랑스어를 보다 더 쉽게 배우고 싶어하는 분들께 도움이 될 수 있도록 구체적인 학습노하우를 함께 수록하였다. 또한, 영어와의 비교를 통해 프랑스어를 접근하는 데에 더 편안함을 느낄 수 있도록 방향을 제시하고 있다. 많은 청년들이 길을 잃고 방황을 하는 시대에 할 수 있다는 용기를 주고, 비전공자도 스스로 길을 만들어나갈 수 있다는 자신감을 전하고 싶다. 프랑스에 대한 로망을 가진 사람들에게 실질적으로 프랑스 생활체험을 통해 파리 현지 생활을 구체화하는데 있어 나침반 같은 역할을 할 수 있을 것이라 생각한다.
프롤로그

나에게 파리는 인생의 선물이자 축복입니다 # 011

1. 취업과 프랑스 연수 선택의 기로에 서다

인생은 선택의 연속이다 # 017
내 인생 최고의 선택은 호주 워킹홀리데이였다 # 022
하버드를 인터뷰하다 # 028
새로운 도전, 프랑스에 가다 # 033

2. 파리에서 스타벅스 면접에 도전하다

에펠탑과 사랑에 빠지다 # 043
파리 어학교에서 프랑스어 재미에 푹 빠지다 # 049
영화 속 주인공처럼 살다 # 055
파리지앵처럼 스타벅스 면접에 도전하다 # 061
프랑스어 칭찬은 나를 춤추게 한다 # 067
포토그래퍼로 파리 패션위크 현장을 누비다 # 072
리셉션 담당자로 출근을 시작하다 # 079
인생은 나 자신을 발견해가는 여행이다 # 083

3. 낭만의 도시 파리를 사랑하다

장발의 보헤미안 # 091
공유 자전거를 타고 출근하는 파리지앵들 # 095
파리지앵은 검은색을 좋아한다? # 100
날마다 축제인 파리 # 105
파리에서 캘리그래피를 배우다 # 112
파리에는 뿔레호티가 있다 # 118
파리의 가을은 특별하다 # 124
아무것도 하지 않아도 행복한 도시, 파리 # 129
75유로가 주는 파리의 자유 # 135
Be careful! 파리 메트로 # 140
노숙자들마저 멋진 모델이 되는 파리 # 148

4. 공대생 1년 만에 프랑스어 DELF B2 합격하다

알파벳만 알던 내가 프랑스어로 대화를 나누다 # 157
프랑스어 공부의 기본 법칙을 깨우치다 # 164
영어보다 더 쉬운 프랑스어 공부 비법 # 170
프랑스어는 여성스러운 언어가 아니다 # 181
프랑스어 화법에서 그들의 문화를 익히다 # 188
프랑스어 DELF B2를 따는 시크릿 비법 5 # 196

5. 알제리에서 모로코까지 인생을 아름답게 가꾸다

북아프리카 알제리에서 직장생활을 시작하다 # 215
알제리 건설 현장에서 한국인과 현지인들을 이어주는
통역을 담당하다 # 221
카사블랑카의 나라 모로코로 다시 출발하다 # 228
북아프리카 두 나라에서 이슬람 문화를 배우다 # 235
프랑스어 콘텐츠로 프랑스 문화를 전하는
'꼼데펑세'를 시작하다 # 241

호주를 다녀온 후, 또 큰 결정을 해야 하는 순간이 나에게 다가왔다. 바로 취업과 프랑스 유학이라는 갈림길이었다. 처음 결정을 해야 하는 순간이었다면 더 어렵게 느껴졌을지 모르지만 한번 해외에 나갔다 온 경험이 있어서 유학을 선택하기는 더욱 쉬웠다. 그 당시 취업을 미루고서라도 새로운 것을 도전하고 싶은 갈망이 컸었다. 이미 호주에서 다양한 경험을 하고 계획했던 목표들을 이루었기 때문에 ‘한 번 더 도전해 보자’라는 생각이 들었고, 그렇게 프랑스로 떠나게 되었다. 혹시 내가 프랑스 파리에서 살았다고 하니 가정이 부유하거나 뭔가 다르기 때문에 물가가 비싸기로 유명한 그곳에서 유학을 했을 것이라고 추측하는 사람이 있다면 정말 잘못된 생각이다. P.33

나는 파리에 여행을 하러 온 것이 아닌, 꽤 오랜 기간 동안 살기 위해 왔기 때문에 처음부터 파리의 유명 장소들을 돌아다니지 않았다. 그래서 맛집, 관광지에 대한 검색을 하지 않았다. 나에게 파리는 여행지가 아닌 내 삶의 일부분이었고, 초기 적응을 하고 언어 공부를 시작하기에도 바빴다. 오로지 내 머릿속에는 ‘프랑스어를 어떻게 정복해야 하나, 어떻게 하면 잘할 수 있을까’라는 생각으로 꽉 차 있었다. 먼저 언어를 어느 정도 할 수 있을 때 파리 생활을 즐기고 싶었다. P.47

문제는 수업이 시작하고 나서부터였다. 선생님이 프랑스 원어민이다 보니, 프랑스어로 수업을 진행했는데 정말 하나도 들리지 않았다. 근데 신기하게도 선생님이 하는 말을 다 알아듣고 싶은 욕구가 샘솟았다. 그때부터 무슨 말인지도 몰라도 집중해서 이해하려고 노력했고, 수업 후에 외국인 친구들과도 프랑스어로 대화하려고 노력했다. p.51

지금 생각해 보면 배움에 대한 열정이 있었기 때문에 남들보다 빠른 속도로 프랑스어를 잘할 수 있었던 것 같다. 그 당시 프랑스어를 배우는 나의 목적은 학원에서 가르쳐 주기를 기다리며 학원 수료가 아니었다. 나는 가능한 한 빨리 새로운 표현과 문법을 내 것으로 만들어 자유롭게 프랑스인들과 대화를 하고 싶었다. 그래서 배우는 태도가 좀 더 적극적이고 열정이 타올랐던 것이다. p.53

파리에 적응하며 프랑스어로 간단한 대화를 할 수 있었을 때쯤, 나는 파리 시내 이곳저곳을 걸어 다녔다. 좋았던 점은 건축물이 하나같이 다 예술작품처럼 느껴졌고, 어느 길을 걷더라도 마치 영화 속 주인공이 된 듯한 기분이 들었다. p.57

간단한 프랑스어 자기소개와 면접을 마친 후, 뜻밖에 기분 좋은 말을 듣게 되었다. 내 발음이 내 프랑스어 레벨 수준보다 좋고, 더 놓은 레벨의 사람들보다 더 잘하는 것 같다는 말씀을 해주셨다. 5년이 지난 지금이지만 아직도 기억이 나는 걸 보면 역시 칭찬은 기억에 오래 남고, 기분을 들뜨게 하는 것 같다. 프랑스어를 접하고 7개월째 되던 어느 날, 스타벅스 면접에서 떨어진 이후 프랑스어 실력을 더 향상시키기 위해 노력했던 순간들을 모두 보상받는 기분이었다. P.68

점차 내가 일주일에 프랑스어를 사용하는 시간은 늘어갔다. 오전에는 프랑스어 수업을 듣고, 저녁에는 레스토랑에서 일을 하며 프랑스 손님들과 대화를 나누고, 주말에는 전화 프랑스어를 하는 동시에 손님들을 만나며 프랑스어를 연습했다. 나는 최대한 프랑스 사람들이 하는 말을 따라하려고 노력했고, 특히 억양이나 악센트를 유심히 살펴보았다. 이렇게 나의 프랑스어 공부는 매일같이 발전할 수 있었다. p.71

지금 생각해보면 외국어 하나를 더 함으로써 하지 못할 때 경험하지 못했던 것을 경험하고 느낀 것 같다. 외국어를 하나 더 한다는 것은 살면서 새로운 경험을 할 수 있는 기회를 준다. 그리고 그 언어가 모국어인 사람들과 대화를 하며 그들의 생각을 직접 엿볼 수 있게 도와준다. P.163

나도 처음 이러한 규칙을 알았을 때는 내가 할 수 있을지 의문이 들 정도로 복잡하다는 생각이 들었다. 그러나 나도 보통 사람들처럼 처음 프랑스어를 접할 때 어렵다고 느꼈지만 단기간에 프랑스어로 스타벅스 면접까지 보며 현지인과 2시간 가까이 대화를 했으니 열심히만 하면 가능한 일이라고 생각한다. p.167

나도 영어를 공부하며 형용사 + 명사 어순에 어려움 없이 받아들였었다. 그런데 프랑스어를 공부하며 ‘형용사가 뒤에 올 수도 있구나’라는 생각을 했다. 일단 프랑스어를 처음 접하며 이러한 사실을 알았을 때, 내 머릿속에는 새롭게 세팅하는 시간이 필요했다. 프랑스어 문장을 해석할 때도 명사를 보고 뒤에 형용사가 따라오는지 확인 후에 해석을 해야 했다. 기본적인 문장의 어순은 영어와 동일하게 주어 + 동사로 이뤄지기 때문에 영어를 미리 공부해 놓은 것도 큰 도움이 된다. p.173

물론 처음 접했을 때 프랑스어의 발음은 어렵게 느껴질 수 있으나 열정과 끈기를 갖고 도전한다면 원어민과 비슷한 발음을 할 수 있으리라 생각한다. 외국어를 구사하는 면에서 발음은 제일 중요한 요소라고 말해도 과장이 아니기 때문에 발음이 좋다면 프랑스어를 잘하는 사람으로 인식될 수 있다. 뒤늦게 배운 나도 해냈기 때문에 누구나 노력만 한다면 좋은 결과를 낼 수 있다. p.187

통번역 업무를 하며 느낀 것은 프랑스어도 당연히 중요하지만 더 중요하다고 느껴진 것은 한국어였다. 프랑스어를 한국어로 번역을 할 때, 한국어 표현이나 어휘를 풍부하게 알아야 전달할 수 있고 문체에 따라 더 자연스럽게 번역할 수 있겠구나 느꼈다. p.232

다양한 나라를 다니며 살기도 하면서 느낀 것은 어디를 가나 정신만 제대로 차리면 굶어 죽지 않는다는 것이다. 인생은 누구나 한 번 뿐인데 그 인생을 여행이라고 생각하면 좋을 것 같다. (…) 모르는 것을 배우며 깨닫는 것, 가보지 않았던 곳을 가보는 것, 말 한마디 제대로 못했던 외국어를 할 수 있다는 것, 이런 경험은 겪어본 사람들만 그 기쁨을 알 수 있다. 세상엔 모르는 것 천지인데 이런 도전과 경험 없이 이 삶을 보낸다는 것은 무척 아쉬운 인생일 것이라는 생각이 든다. p.236

나에게 파리는 최고의 선택이자
인생의 선물이다!

눈 앞에 펼쳐진 경관이 예술인 도시, 프랑스 파리
내 인생 최고의 선택! 수천 가지 가능성에 도전하라!
비전공자인 어느 공대생의 파리 이야기!

만약 내가 아직까지 파리를 모르고 살았다면 지금의 내 모습은 어떨까? 분명한 것은 파리를 만나기 전에 내 인생은 흰색 도화지였다. 파리를 사랑하게 된 지금은 빨갛고, 노랗고, 파랗게 다양한 색들이 다채롭게 내 삶에 더해졌다. 인생을 살아가는 데 있어 앞만 보고 살아 갈 수도 있지만 때로는 그 길이 조금 늦더라도 다양한 경험을 직접 맛보며 인생을 살 수도 있을 것이다. 남들이 모르는 나만의 즐거움을 찾아가며 내 삶을 좀 더 풍성하게 만들어 갈 수도 있다. 그러나 자신이 직접 부딪혀보지 않는다면 내가 좋아하는 맛이 무엇인지 알 수 없는 것이 인생이다.
내가 프랑스어를 배우기 시작하면서 어느새 내 인생은 프랑스어, 파리를 빼고는 말할 수 없게 되었다. 나는 파리를 만나기 전에 알지 못했던 새로운 인생의 맛을 그곳에서 지금도 만들어가는 중이다.

북 트레일러

작가정보

저자(글) 손원곤

공대를 다니던 대학시절에 호주 워킹홀리데이를 떠났다. 이곳에서 외국어 학습방법을 익힌 뒤 프랑스로 건너가 파리생활 1년 만에 프랑스어 능력시험 DELF B2(DELF 최상급레벨)를 따게 되었다. 2년동안 프랑스에서 생활하며 자유자재로 구사할 수 있게 되었으며 이 실력을 바탕으로 현지에서
취업하여 다양한 현지인들과 어울려 생활했다. 또한 프랑스어권 국가인 알제리, 모로코에 진출해 있는 한국 기업에 취업을 하여 프랑스어 통번역가로서의 전문 경험을 쌓았다.
현재 우리나라에서 프랑스어 강사 및 통번역가로 활발하게 활동 중이며 한국인들과 프랑스인들이 서로 언어, 문화를 배우고, 다양한 정보를 공유하는 커뮤니티 사이트 꼬프르(cofr)를 현재 기획 중에 있으며, 현재는 블로그 및 인스타그램(@salondecofr)에 관련 콘텐츠를 제작 및 포스팅하고 있다. 유튜브 채널 '봉쥬르 앙투안 Bonjour Antoine'을 운영하며 많은 사람들이 프랑스어를 쉽게 배울 수 있도록 도와줄 뿐 아니라 프랑스 문화와 역사등 프랑스와 관련한 것들을 소개하며 프랑스어 전문 콘텐츠 크리에이터로도 활동하고 있다. 또한 프랑스어와 문화에 관심 있는 사람들에게 현지 감각을 길러주고 생활문화에 대한 지식과 언어 습득 노하우를 전수하기 위해 노력 중이다.

이 상품의 총서

Klover리뷰 (0)

Klover리뷰 안내
Klover(Kyobo-lover)는 교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1. 리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점 작성 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
  • - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
2. 운영 원칙 안내
Klover리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다. 일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여 주는 교보문고의 새로운 서비스 입니다. 교보eBook 앱에서 도서 열람 후 문장 하이라이트 하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 ‘좋아요’ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
  • 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
  • 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • sam 이용권 구매 상품/오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립

    교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

    신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

    바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
    지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

    교보e캐시 1,000원
    TOP
    신간 알림 안내
    나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다 웹툰 신간 알림이 신청되었습니다.
    신간 알림 안내
    나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다 웹툰 신간 알림이 취소되었습니다.
    리뷰작성
    • 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
    • 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
    • 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
    감성 태그

    가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.

    사진 첨부(선택) 0 / 5

    총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.

    신고/차단

    신고 사유를 선택해주세요.
    신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

    허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
    있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.


    이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.

    문장수집 작성

    구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립

    eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.

    P.
    나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다
    프랑스어를 망설이는 당신에게 건네는 단 하나의 책!
    저자 모두보기
    저자(글)
    낭독자 모두보기
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 프리미엄 이용권입니다.
    선물하실 sam이용권을 선택하세요.
    결제완료
    e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
    교보 e캐시 간편 결제
    sam 열람권 선물하기
    • 보유 권수 / 선물할 권수
      0권 / 1
    • 받는사람 이름
      받는사람 휴대전화
    • 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
    • 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
    • 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
    • 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
      (상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
    • 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
    이 상품의 총서 전체보기
    네이버 책을 통해서 교보eBook 첫 구매 시
    교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 네이버 책을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)
    구글북액션을 통해서 교보eBook
    첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)