Selected Works of Na Hye-seok, the Korean Pioneer of Women’s Liberation
2021년 10월 08일 출간
국내도서 : 2021년 09월 17일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 PDF (3.03MB)
- ISBN 9791165399641
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
PDF 필기가능 (Android, iOS)

쿠폰적용가 9,360원
10% 할인 | 5%P 적립이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
카드&결제 혜택
- 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
- 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
- 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 200원
작품소개
이 상품이 속한 분야
Is there anything more admirable than the voice of a woman that broke through the oppressive silence, fighting to free people from their oblivion to the injustice unfolding right before them? When her voice soared up, dancing her way through the clouds, lightning struck, thunder raged, clamping down on the dancing figure. Every time lightning sizzled and thunder rumbled, Na Hye-seok still went dancing away into the night, refusing to let her voice be silenced. She had her pen as a writer and her brush as a painter to fuel and stir her artistic spirits that liberated her and pushed her to liberate others. The translated collection of six fictional stories, such as Kyeonghee and fourteen nonfiction pieces, such as Confessions of a Divorcee are filled with Na Hye-seok’s spirits that dance to and fro. They call for the freedom from the social confinements of gender norms by demanding liberation from the ‘Good Wife and Wise Mother’ obligation and female chastity. The translated collection of short stories and essays by Na Hye-seok boldly criticized the institutional sexism passed down in Korean family customs. Yet, her unorthodox views had been trampled down and as a divorcee in the 1930s, she fell into disgrace, stained with a scarlet letter, socially ostracized, abandoned by friends and family, left destitute and all alone on her deathbed at the age of 54. She still, with every ounce of her strength, endured through the struggles in her life to support herself, the women of the time, and beyond. Her voice transcends the boundaries of time, and her passionate, inspiring words written in the translated works have historical value that would resonate with a global audience today.
About the Translator: Hyeon Chaewun
About the Book Cover Designer: Amelia Tan
Translator’s Introduction in Korean
Translator’s Introduction in English
1. Fiction
Kyeonghee (경희)
The Anguish of a Grass Widow (규원)
Grudge (원한)
A Single Woman’s Theory on Chastity (독신 여성의 정조론)
Hyeon-sook (현숙)
Mother and Daughter (어머니와 딸)
2. Nonfiction
Ideal Madam (이상적 부인)
Painting and Joseon Woman (회화와 조선 여자)
A Report on Becoming a mother (모된 감상기)
Response to Baekgyeolsaeng (백결생에게 답함)
The Q&A between a Husband and a Wife (부처 간의 문답)
My Experience Raising a Child (내가 어린애 기른 경험)
Companionate Marriage, Experimental Marriage (우애 결혼, 시험 결혼)
Happiness in Not Forgetting Myself (나를 잊지 않는 행복)
Family Life of a Western Madam (구미 부인의 가정 생활)
If I become the Female Mayor of Seoul? (내가 서울 여시장 된다면?)
Confessions of a Divorcee (이혼 고백장)
Entering a New Life (신생활에 들면서)
My Time as a Lady Teacher (나의 여교원 시대)
An Account of an Interview with a Suffragette from Britain and the United States (영미 부인 참정권 운동자 회견기)
Translator’s Notes
번역자의 말
Acknowledgements
작가정보
저자(글) Na Hye-seok
저자 : Na Hye-seok
Na Hye-seok(나혜석)
작가, 시인, 화가, 조각가, 여성 운동가, 사회운동가, 언론인이다. 단편 소설, 시, 수필, 기사 등 80편 이상의 글을 썼다.
1913년에 경성 진명여자고등보통학교에서 최우등으로 졸업하였고 도쿄여자미술학교에서 서양화를 전공하였다. 1918년에 일본 도쿄 여자미술학교를 졸업한 후 1919년 3 · 1운동 당시 여성 독립운동에 앞장서서 활동하였다. 1920년에 혼인한 후 구미만유를 하면서 유럽과 미국 등 세계 일주를 한 첫 한국 여성이다. 서양화를 공부하며 그 당시 꽃피었던 서양 페미니즘 운동과 젠더 이슈에 관해 시야를 확장하였다.
단편소설, 시, 수필을 통해 ‘양처현모’와 같은 젠더 관념을 비판하였고, 여성에게 강요되는 정조 관념의 쇠사슬에서부터 해방을 추구하였다. 더불어 아버지, 남편, 아들에게 바치는 헌신을 넘어서 자신의 목소리를 펼칠 수 있는 사회인이 될 수 있도록 가정 밖의 다양한 여성의 역할들을 모색하였다.
『신여성』이라는 한국 최초 여성 잡지의 첫 창립자였다.
역자 : Hyeon Chaewun
Hyeon Chaewun(현채운)
1999년 출생. 이화여자대학교 국제학과에 재학 중이다. 자신의 꿈을 현실로 만들고 자신의 이야기와 캐릭터들을 세상 밖으로 나오게 하는 데 열정이 깊은 열렬한 독자, 작가, 꿈을 꾸는 자다. 젠더 학문과 한국 여성 작가의 역사에 관심이 많아서 나혜석의 단편 소설과 수필은 그녀의 꿈의 세계가 더 현실화, 구체화하는 데 길을 열었다. 나혜석의 영향으로 역사에 대한 더 깊은 탐색과 한국 문학의 영어 번역과 함께 과거와 현재를 이어가는 다리를 만드는 새로운 의지를 찾게 되었다. 나혜석에게 얻은 희망, 용기, 견해로 자아 탐색의 길을 걸으면서 자신의 세계를 확장해가고 있다.
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (5,000원 이상 상품으로 변경 예정, 2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (5,000원 이상 eBook으로 변경 예정, 2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

- 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
- 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
- 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.
총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.
신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.
허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.
이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.
구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립
eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
차감하실 sam이용권을 선택하세요.
선물하실 sam이용권을 선택하세요.
-
보유 권수 / 선물할 권수0권 / 1권
-
받는사람 이름받는사람 휴대전화
- 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
- 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
- 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
- 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
(상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.) - 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.

- 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
- 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
- 구글바이액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
- 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)