본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

번역 트러블

김미현 지음
이화여자대학교출판문화원

2017년 09월 26일 출간

종이책 : 2016년 04월 08일 출간

(개의 리뷰)
( 0% 의 구매자)
eBook 상품 정보
파일 정보 ePUB (15.59MB)
ISBN 9791158902469
지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
교보eBook App 듣기(TTS) 가능
TTS 란?
텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
  • 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를​ 읽을 수 있습니다.
  • 전자책 화면에 표기된 주석 등을 모두 읽어 줍니다.
  • 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
  • '교보 ebook' 앱을 최신 버전으로 설치해야 이용 가능합니다. (Android v3. 0.26, iOS v3.0.09,PC v1.2 버전 이상)

소득공제
소장
정가 : 18,400원

쿠폰적용가 16,560

10% 할인 | 5%P 적립

이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.

카드&결제 혜택

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 416P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

작품소개

이 상품이 속한 분야

『번역 트러블』은 문학 독자나 특정한 시대 자체가 새로운 번역자로 기능하면서 자신의 정서나 사상, 시대나 사회적 이념을 기반으로 문학을 새롭게 바라보고 의미를 부여해나가는 행위에 대해서 문화번역이라는 개념을 중심으로 분석하고 있다. 박완서, 박경리, 황석영, 김영하, 이창래, 김유정, 김사과, 오정희 등 한국 작가의 작품에 나타난 문화번역 양상을 ‘근대’, ‘민족’, ‘감정’, ‘젠더’라는 네 가지 측면에서 살펴본다. 21세기 들어서 더욱 그 중요성이 강조되는 다른 문화들 간의 오염과 영향, 차별과 차이, 향수와 저항의 양면을 함께 체험하며 문화번역을 통해 이루어지는 창조적인 ‘트러블’이 무엇인지 직접 느껴볼 수 있을 것이다.
들어가며: 바벨탑 이후의 문학과 번역 트러블(trouble)

제1부 근대번역과 다른 여러 근대‘들’

제1장 근대의 결핍과 환승(換乘) 중인 근대
- 박완서의 「엄마의 말뚝1」론
1. 문화번역과 근대번역
2. 이원론적 근대번역과 단일성
3. 일원론적 근대재번역과 혼종성
4. ‘문밖의식’과 근대의 복수보편성

제2장 미적 근대성의 진폭과 경계사유
- 이효석의 『벽공무한』론
1. 이효석 문학의 진폭(振幅)과 문화번역
2. 국민문학의 보편성: ‘동화’에서 ‘교환’으로
3. 생활세계의 심미성: ‘대체’에서 ‘연결’로
4. 여성댄디의 정치성: ‘재현’에서 ‘참여’로
5. 이효석 문학의 경계사유(border thinking)

제3장 1960년대 청년문학의 근대성
- 박경리의 『녹지대』론
1. 1960년대 문학의 ‘청년’과 박경리 문학
2. ‘비트족’과 멜랑콜리적 인물
3. ‘녹지대’와 성좌(星座)적 공간
4. ‘세대교체’와 카이로스(Kairos)적 시간
5. 1960년대 문학과 ‘알레고리’로서의 근대번역

제2부 민족번역과 백색신화/황색신화

제4장 전쟁·전통·동양의 번역과 ‘한국’으로의 회귀
- 황석영의 『손님』론
1. 문화번역과 ‘한국’
2. 포스트분단문학: 전쟁의 전유(專有)
3. 포스트민족문학: 전통의 발명
4. 포스트오리엔탈리즘문학: 동양의 복제
5. ‘한국’이라는 상상의 공동체와 혼종성

제5장 타자의 역설과 자기오역
- 2000년대 탈북자 소설을 중심으로
1. 타자라는 유령, 유령으로서의 타자
2. 타자의 타자성과 타자의 추구(追求)
3. 타자의 환상성과 타자의 오인(誤認)
4. 타자와 타자의 사이 공간(in-between)

제6장 모국어(母國語), 모국(母國)과 국어(國語) 사이
- 이창래의 『영원한 이방인』론
1. 바벨탑의 언어와 경계사유
2. 모방(模倣)의 언어와 혼종화의 거부
3. 산종(散種)의 언어와 혼종화의 제한
4. 재전환(再轉換)의 언어와 혼종화의 확대
5. ‘혼종성’에서 ‘혼종화’로

제3부 감정번역과 ‘스캔들(scandal)’로서의 감정

제7장 숭고의 위치와 탈경계성
- 김유정 소설의 ‘아내 팔기’ 모티프를 중심으로
1. ‘미’에서 ‘숭고’로
2. 충돌: ‘불쾌’와 ‘쾌’의 공존성
3. 이행: 육체적 위기의 변혁성
4. 확장: 부정적 현시(顯示)의 도덕성
5. 경계의 필연성과 탈경계의 가능성

제8장 명랑이데올로기의 정치성
- 박태원의 「명랑한 전망」론
1. ‘명랑’의 모호성과 정치성
2. ‘명랑’의 위계화와 젠더
3. ‘명랑’의 근대화와 전통
4. ‘명랑’의 이성화와 윤리
5. ‘명랑’이라는 숭고한 이데올로기

제9장 21세기 분노의 문학과 정념기호학
- 김사과의 『미나』론
1. 탈감정사회와 분노의 문학
2. 분노의 사전적(辭典的) 정의와 어휘의미론적 접근
3. 정념도식과 분노의 통사론적 전개 양상
4. 선조건 층위에서의 긴장도식과 분노의 폭발
5. 정념기호학과 자본주의에 대한 분노

제4부 젠더번역과 횡단하는 여성성

제10장 여성지식인소설의 모방과 전유
- 박화성의 『북국의 여명』론
1. 지식인소설과 여성지식인소설
2. ‘지식인’으로서의 ‘여성’
3. ‘여성’으로서의 ‘지식인’
4. 여성지식인소설의 이중번역

제11장 성장을 위한 생존, 생존을 위한 (반)성장
- 이선희의 여성성장소설
1. 여성적 글쓰기와 여성성장소설
2. 여행과 회상의 발견구조
3. 위기와 전환의 갈등구조
4. 회귀와 미해결의 현실구조
5. 나선(螺線)의 성장구조와 생존의 서사

제12장 안티고네와 여성언어의 수행성(遂行性)
- 오정희의 「저녁의 게임」론
1. 안티고네적 여성언어의 번역술(飜譯術)
2. 가부장적 ‘호명(呼名)’의 패러디
3. 모성적 ‘노래’의 복화술(複話術)
4. 여성적 ‘웃음’의 도착화(倒錯化)
5. 우울증적 여성언어의 수행성

참고문헌
찾아보기

총 4부, 12장으로 구성되어 있다.
제1부 [근대번역과 다른 여러 근대‘들’]에서는 근대번역을 통해 확인할 수 있는 한국의 집약적인 근대 체험 혹은 혼종적 근대성에 대해 살펴본다. 근대를 체험하는 일은 번역자의 입장과 위치에 따라 달라진다. 누가 경험하고 어떻게 번역하느냐에 따라 근대의 의미가 달라지기 때문이다. 이 책에서는 근대화의 여부보다 ‘어떤’ 근대화인지에 주목하기 위해 근대를 번역하는 실제적 양상들에 주목하면서 한국의 근대에 대해 살펴보고 있다. 박완서의 「엄마의 말뚝1」, 이효석의 『벽공무한』, 박경리의 『녹지대』를 분석 대상 작품으로 삼고 있다.
제2부 [민족번역과 백색신화/황색신화]에서는 한국적인 것 혹은 한민족적인 것 속에 내재해 있는 민족지적 (무)의식을 통해 어떻게 과거의 역사를 다시 쓰는지 고찰한다. 백인이 번역한 유럽 혹은 서양중심주의를 의미하는 ‘백색신화’만큼 황인종이 번역한 비유럽 혹은 동양중심주의를 의미하는 ‘황색신화’ 또한 위험할 수 있음을 인정하면서, 민족번역이 민족문화를 규명하는 것에서 더 나아가 민족의 정체성을 불안하게 만드는 틈새까지도 고려해야 함을 강조한다. 황석영의 『손님』, 2000년대 탈북자 소설, 이창래의 『영원한 이방인』이 분석 대상이다.
제3부 [감정번역과 ‘스캔들(scandal)’로서의 감정]에서는 감정 자체가 지닌 이성에 대한 타자성과 감정번역에서의 열등한 정체성에 대해 중점적으로 분석하고 있다. 감정은 언제나 감정 그 자체로 평가받지 못하고 ‘이성 아닌 것’으로 번역되다가 20세기 말부터 재번역되기 시작한다. 사적이고 비논리적이며 불안정하기에 통제되어야 하는 대상이었던 감정에 대한 억압을 풀면서 기존의 감정번역과는 다른 접근이 이루어진다. 계급이나 자본, 윤리 등과 연관되지 않는 감정은 불가능하다는 인식 하에 사회 변동이나 행위 구조와의 연관성 속에서 급부상하고 있는 감정의 번역을 감정자본주의, 감정노동, 감정독재, 탈감정사회 등 요즘 더욱 빈번하게 언급되고 있는 다양한 논점들과 함께 살펴보고 있다. 논의는 김유정 소설의 ‘아내 팔기’ 모티프와 박태원의 「명랑한 전망」, 김사과의 『미나』를 중심으로 진행된다.
제4부 [젠더번역과 횡단하는 여성성]에서는 젠더의 번역자이자 반역가로서의 젠더 하위주체들이 지배와 피지배 관계를 매개하고 차이와 대면하는 양상을 살펴보고

작가정보

저자(글) 김미현

저자 : 김미현
저자 김미현은 이화여자대학교 국어국문학과를 졸업하고 동 대학원에서 박사학위를 받았다. 현재 이화여자대학교 국어국문학전공 교수로 재직 중이다. 경향신문 신춘문예 평론 부문으로 등단하여 문학평론가로도 활동하고 있다. 저서로 『한국여성소설과 페미니즘』, 『판도라 상자 속의 문학』, 『여성문학을 넘어서』, 『젠더 프리즘』 등이 있으며, 소천비평문학상, 현대문학상(평론부문), 팔봉비평문학상 등을 수상했다.

이 상품의 총서

Klover리뷰 (0)

Klover리뷰 안내
Klover(Kyobo-lover)는 교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1. 리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점 작성 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • - 리워드는 1,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다.
  • - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
2. 운영 원칙 안내
Klover리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다. 일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여 주는 교보문고의 새로운 서비스 입니다. 교보eBook 앱에서 도서 열람 후 문장 하이라이트 하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 ‘좋아요’ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
  • 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
  • e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
  • 리워드는 1,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다.
  • 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
  • sam 이용권 구매 상품/오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립

    교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

    신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

    바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
    지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

    교보e캐시 1,000원
    TOP
    신간 알림 안내
    번역 트러블 웹툰 신간 알림이 신청되었습니다.
    신간 알림 안내
    번역 트러블 웹툰 신간 알림이 취소되었습니다.
    리뷰작성
    • 구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 (최초1회)
    • 리워드 제외 상품 : 마이 > 라이브러리 > Klover리뷰 > 리워드 안내 참고
    • 콘텐츠 다운로드 또는 바로보기 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공
    감성 태그

    가장 와 닿는 하나의 키워드를 선택해주세요.

    사진 첨부(선택) 0 / 5

    총 5MB 이하로 jpg,jpeg,png 파일만 업로드 가능합니다.

    신고/차단

    신고 사유를 선택해주세요.
    신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

    허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수
    있으니 유의하시어 신중하게 신고해주세요.


    이 글을 작성한 작성자의 모든 글은 블라인드 처리 됩니다.

    문장수집 작성

    구매 후 90일 이내 작성 시, e교환권 100원 적립

    eBook 문장수집은 웹에서 직접 타이핑 가능하나, 모바일 앱에서 도서를 열람하여 문장을 드래그하시면 직접 타이핑 하실 필요 없이 보다 편하게 남길 수 있습니다.

    P.
    번역 트러블
    저자 모두보기
    저자(글)
    낭독자 모두보기
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 이용권입니다.
    차감하실 sam이용권을 선택하세요.
    sam 이용권 선택
    님이 보유하신 프리미엄 이용권입니다.
    선물하실 sam이용권을 선택하세요.
    결제완료
    e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
    교보 e캐시 간편 결제
    sam 열람권 선물하기
    • 보유 권수 / 선물할 권수
      0권 / 1
    • 받는사람 이름
      받는사람 휴대전화
    • 구매한 이용권의 대한 잔여권수를 선물할 수 있습니다.
    • 열람권은 1인당 1권씩 선물 가능합니다.
    • 선물한 열람권이 ‘미등록’ 상태일 경우에만 ‘열람권 선물내역’화면에서 선물취소 가능합니다.
    • 선물한 열람권의 등록유효기간은 14일 입니다.
      (상대방이 기한내에 등록하지 않을 경우 소멸됩니다.)
    • 무제한 이용권일 경우 열람권 선물이 불가합니다.
    이 상품의 총서 전체보기
    네이버 책을 통해서 교보eBook 첫 구매 시
    교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 네이버 책을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)
    구글북액션을 통해서 교보eBook
    첫 구매 시 교보e캐시 지급해 드립니다.
    교보e캐시 1,000원
    • 첫 구매 후 3일 이내 다운로드 시 익일 자동 지급
    • 한 ID당 최초 1회 지급 / sam 이용권 제외
    • 구글북액션을 통해 교보eBook 구매 이력이 없는 회원 대상
    • 교보e캐시 1,000원 지급 (유효기간 지급일로부터 7일)