- 영문명
- A Study on Quantity category expression Patterns of Chinese advertising text
- 발행기관
- 한국중국언어학회
- 저자명
- 기유미(Yu-Mi Ki)
- 간행물 정보
- 『중국언어연구』제76권, 91~121쪽, 전체 31쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.06.30
6,520원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
중국 문화권에서 숫자는 특별한 의미를 지닌다.
중국 사람들이 일상적으로 숫자를 비롯한 양(量)의 표현을 빈번하게 사용하는 곳이 있는데, 바로 중국의 광고문구이다.
본고는 광고문에서 사용된 단어(구)와 특수문의 형식에서 나타나는 다양한 양(量) 표현 양상을 살펴보았다.
일반적으로 모든 광고는 기본적인 “광고소구와 다양한 마케팅 전략 중에서도 광고 목적을 달성하기 위한 “크리에이티브 전략을 가지고 있다. 이 모든 것은 광고주가 소비자의 이목을 집중시키기 위함이다. 따라서 언어 전달이 대부분을 차지하는 광고문의 표현은 그만큼 중요할 수밖에 없다.
과거에는 이러한 광고 표현 전략에서 수사법이 가장 주요한 요소로 여겨졌지만, 본고의 또 다른 관점에서 볼 때, 단어와 문장이 내포하고 있는 양(量)적 의미 표현도 매우 중요한 역할을 하고 있다고 판단된다.
광고문에 나타나는 단어(구)와 구문(문장) 형식에서의 양(量)적 표현은 일부분의 소량(小量)의미를 제외하면, 대체적으로 대량(大量)의미를 나타내고 있다. 또한 “周遍性”을 포함한 전체량(全量)의 의미를 다수 내포하고 있으며, 정도가 높은 극언(极言)의 표현을 자주 사용한다.
전체량(全量)은 완전함과 항구(恒久)적인 특성을 잘 표현할 수 있으며, 모든 대중에게 필요한 상품임을 표현하기도 한다. 또 대량(大量)의미와 극언(极言)의 강한 표현을 통해 광고내용을 더욱 독보이게 하여, 소비자의 관심을 끄는 역할을 한다.
본고는 이러한 양(量)의 표현이 광고 표현 전략에 영향을 줄 수 있는 중요한 형식이라 여긴다.
또한 이러한 고찰을 통해 중국 사람들의 언어 사용상의 한 면모를 간접적으로 살펴볼 수 있을 것이다.
영문 초록
Numbers in Chinese culture have a special meaning. There is a phrase that Chinese people routinely use numbers and quantity category expressions frequently, which is Chinese advertising text.
In this paper, we have studied various expression patterns in words (phrases) and form of special sentences used in advertising texts.
In order to achieve advertising objectives, generally all ads have basically “ads appeal” and “creative strategies”. All of this is for the advertiser to attract consumer attention. Therefore, the expression of the advertisement is very important.
In previous studies, rhetoric was considered the most important factor in advertising strategy. From another point of view, the quantity category expression implied by words and sentences also plays a very important role.
According to the survey, except for a small quantity meaning, a quantity category expression in the form of a word (phrase) and a sentence appearing in ads text generally represents a large quantity meaning. It also often express a universal quantity including seriatim quantity and high degree quantity expression.
This paper suggests that these expressions are important forms that can influence the strategy of advertising expression. In addition, through this view will examine the aspects of language usage Chinese people indirectly.
목차
1. 서론
2. 선행연구
3. 중국 광고문의 양(量) 표현 양상
4. 맺는말
해당간행물 수록 논문
- 중국 광고문의 양(量) 표현 양상 연구
- 중국언어연구 제76권 목차
- “差点儿(没)VP”构式分析
- “有+V”结构在南方方言中的功能考察
- 언어접촉의 관점에서 본 상하이 방언의 상 표지(aspectual markers) 변화 연구
- 중국어 전환관계 접속어의 구어 중 사용 양상에 관한 연구 - ‘但是’, ‘可是’, ‘不過’를 중심으로
- 현대중국어 ‘V出O(来/去)’ 구조의 기점 논항의 운율 특징과 비지시성 - ‘從OV出(來/去)’ 구조와의 대조를 중심으로
- 《齐民要术》连谓结构与形动结构在三个平面上的关系
- ‘PivV₁+N₁+V₂+什麽’형식의 ‘V₂’생략 현상 연구
- 미세차이 표현의 세 가지 비교구문 분석 - 부사의 반기대 기능의 관점에서
- 중국 학술텍스트에서의 헤지표현 연구
- 现代汉语“对了”的功能及韵律特征
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
- ChatGPT 기반 TOPIK 말하기 평가피드백 모형 개발 및 적용
- AI 기반 피드백의 교육적 활용 가능성 탐색
- 넷플릭스 <케이팝 데몬 헌터스>를 통해 본 K-컬처의 전지구적 확장과 K-헤리티지의 실천적 재구성
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!