국역 금곡유고
2026년 02월 27일 출간
국내도서 : 2022년 01월 30일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 PDF (106.84MB)
- ISBN 9791167973238
- 쪽수 617쪽
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 불가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
PDF 필기가능 (Android, iOS)
이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
작품소개
이 상품이 속한 분야
제2부
국역 금곡유고 해제 國譯 琴谷遺稿 解題 ·········································· 161
1. 들어가는 말 ····················································································· 163
2. 가계와 생애 ····················································································· 164
3. 문집 내용 ························································································· 166
4. 맺음말 ····························································································· 176
제2부
국역 금곡유고 권1 國譯 琴谷遺稿 卷一 ············································ 179
시詩 ········································································································ 181
옥동에 새로 우거하다[玉洞新寓](2수) ················································· 181
운흥사(雲興寺)(2수) ············································································· 181
홀로 거처하며 시름을 보내니[孤居自遣] ············································· 182
여름 공부를 함께 한 친구들과 작별하며[別夏課諸友] ························· 182
홀로 앉아 소회를 쓰다[獨坐書懷] ······················································· 183
이학로(현욱)와 스님 한 분이 달밤에 방문했다
[李學老(鉉旭)與一僧乘月來訪] ························································· 183
상족암(床足) ························································································ 184
박춘여(재구)와 함께 산재에서 자다[同朴春汝(在九)宿山齋] ················ 184
족장 대숙(진보)씨를 애도하며 [挽族丈大淑(鎭寶)氏] ··························· 185
족장 봉혜(진묵)씨를 애도하며 [挽族丈鳳兮(鎭?)氏] ·························· 185
학림시사를 방문하다[過鶴詩社](2수) ·················································· 186
보문 스님에게 주다[贈普文僧] ···························································· 186
신후(경□)가 척사(斥邪)의 뜻으로 향교에서 상읍(相揖)과 강회(講會)를 행
했다
[申侯(慶□)以斥邪之意 行揖講禮于鄕校] ·········································· 187
좌이산 정상에 오르다[登左耳山絶頂](2수) ·········································· 188
삼종조부(우신) 국로씨를 애도하며 [挽三從祖(禹臣)公國老氏] ············· 189
최경효를 애도하며[挽崔敬孝] ····························································· 189
족숙 연천공(병정)을 애도하며[挽族叔漣川公(秉貞)] ···························· 191
최순약 어른(태순)을 애도하며[挽崔丈舜若(泰淳)氏] ···························· 191
최순구(우순)어른을 애도하며[挽崔丈舜九(宇淳)氏](3수) ····················· 192
족숙 진사공(병준)을 애도하며[挽族叔進士公(秉濬)] ···························· 193
최여경(동익)을 애도하며[挽崔汝卿(東益)] ·········································· 193
최소윤(봉모)의 회갑 운자를 따라[次崔昭允(鳳模)回甲韻] ···················· 194
삼가 종선조비 효부 김씨 정려 중수 운자를 따라
[敬次從先祖?孝婦金氏旌閭重修韻] ················································ 194
오월의 농가[五月田家] ······································································· 195
뻐꾸기 노래[布穀謠] ··········································································· 195
이태원(동석) 어른을 애도하며[挽李丈泰元(?碩)] ······························· 195
동지에 작은 모임[冬至小集] ······························································· 196
정월 초하루에 목재 운자에 화답하다[元日和牧齋韻] ·························· 197
입춘(立春) ···························································································· 197
권성행(용환)과 함께 산재에 자다[同權性幸(用煥)宿山齋](2수) ············ 197
혜산 족형(상규)의 한천정 운자를 따라[次惠山族兄(祥奎)寒泉亭韻] ····· 198
허정도 군에게 주다[贈許君整道] ························································ 199
족제 환규의 만송정 운자를 따라[次族弟煥奎晩松亭韻] ······················· 199
최선부(성모)가 부채를 준 은혜에 감사하며[謝崔善夫(性模)惠扇] ········ 200
김상사(영돈)의 우송재 운자를 따라[次金上舍(永敦)友松齋韻] ············· 200
효자가 쌀을 짊어진 그림을 보고 짓다[題孝子負米圖] ························· 201
허승지(재찬)의 선조 호은공 유지비의 운자를 따라
[次許承旨(在瓚)先祖湖隱公遺址碑韻] ·············································· 201
간송 조임도의 속집 간행이 이루어짐을 고한 운자를 따라
[次趙澗松續集告成韻] ····································································· 202
허철, 허격, 최맹주 등이 소산정 방문한 것을 기뻐하며
[疏山亭喜許哲許格崔孟周來訪] ························································ 202
군수 황후(윤동)가 그의 백형인 석암옹의 생신이 7월 3일인데,
수연을 9월 15일로 물려서 행한다고 하면서 운자를 정하고 화답을 구했다
[郡守黃侯(潤東)以其伯兄石庵翁?辰在七月三日壽宴退行九月十五日而限韻求和] ······
203
다시 육영재에서 놀았다[重遊育英齋] ················································· 203
자신을 비웃으며[自嘲] ······································································· 204
청명(淸明) ···························································································· 204
비오는 밤에 산중의 집에서[雨夜山居] ················································ 204
사양하다[謝] ······················································································ 205
밤비[夜雨] ·························································································· 205
지암 유(준목) 어른이
충청도와 전라도를 유람하고 돌아와 산방에서 유숙하였다
[止庵柳丈(畯睦)遊兩湖還留宿山房] ·················································· 205
소회를 쓰다[書懷] ·············································································· 206
최주뢰(채순)형이 방문한 것에 감사하며[謝崔兄周賚(王采 淳)來訪] ····· 206
삼월 그믐날의 작은 모임[三月晦日小集] ············································· 207
초여름에 부질없이 짓다[首夏漫筆](2수) ············································· 207
박춘여를 만났다[遇朴春汝] ································································ 208
박춘여에게 주다[贈朴春汝] ································································ 208
절을 찾아서[尋寺] ·············································································· 209
천진암(天眞菴) ····················································································· 209
운흥사(雲興寺) ····················································································· 210
좌이산을 바라보며[望左耳山](3수) ····················································· 210
조서오가 지나다가 방문하다[趙瑞午過訪] ·········································· 212
허준에게 주다[贈許俊] ······································································· 212
두견이 우는 소리 듣고[聽鵑] ······························································ 213
녹음에서 작은 모임[綠陰小集](2수) ···················································· 213
단오(端午) ···························································································· 214
시골에 살면서 손님을 대하다[村居對客](2수) ····································· 214
파초(芭蕉) ···························································································· 215
석류(石榴) ···························································································· 216
새벽에 일어나 느낌이 있어서[曉起有感] ············································· 216
홀로 거처하며 소회를 쓰다[獨居書懷](4수) ········································· 216
이앙(移秧) ···························································································· 219
최면부를 만났다[逢崔勉夫] ································································ 219
친구의 방문을 사례하다[謝友人來訪] ················································· 219
임연정에 올라[登臨淵亭] ···································································· 220
회포를 달래며[自遣] ··········································································· 220
큰비[大雨] ·························································································· 221
산중에서 손님 보내며 양관체를 사용하여 짓다[山中送客用陽關體] ···· 221
최국윤의 생일날[崔國允?日] ···························································· 222
최국윤에게 주어 회포를 풀다[與崔國允?懷](3수) ······························ 222
권오석(병하)에게 주다[贈權午石(丙夏)] ·············································· 223
동지(冬至) ···························································································· 224
방옹의 고빈시 운자를 따라[和放翁苦貧韻] ········································· 224
최면부를 작별하면서 주다[贈別崔勉夫] ·············································· 225
김사과(우선)을 애도하며[輓金司果(宇善)] ·········································· 225
친구에게 매화 감상하러 오라고 청하다[要友人賞梅] ·························· 226
동학주인 최찬부에게 농담으로 화답하다[戱酬東鶴主人崔贊夫] ·········· 226
마을에 살면서[村居] ··········································································· 226
허성국(정도) 군이 그의 문미에 편액을‘사시헌’이라고 하고,
나에게 글을 지어 달라고 청하기에 오언 칠언 두 절구를 지어 답했다
[許君盛國(整道) 扁其楣曰四時軒 請余題辭 ?得五七言兩節以答之](2수) ····
227
족제 환규의 침류대 운자를 따라[次族弟煥奎枕流臺韻] ······················· 227
족제 성규의 영모당 운자를 따라[次族弟誠奎永慕堂韻] ······················· 227
거칠부전을 읽고[讀居漆夫傳] ····························································· 228
솔거의 소나무 화첩[率居松帖] ···························································· 229
바보온달[愚溫達] ··············································································· 229
평원왕 공주(平原王公主) ······································································ 230
백결선생(百結先生) ·············································································· 230
한식(寒食) ···························································································· 230
청명(淸明)(2수) ···················································································· 231
연정잡영(淵亭雜?)(9수) ······································································ 232
종인 성천(병상)과 작별하며[別宗人性天(秉祥)] ··································· 234
새벽에 일어나서[曉起] ······································································· 234
매화[梅] ····························································································· 235
벽오동나무[碧梧] ··············································································· 235
모란[牧丹] ·························································································· 235
시끄럽게 우는 개구리를 경계하며[警亂蛙] ········································· 236
후회하는 마음으로 소년에게 보이다[有悔示少年] ······························· 236
즉흥으로[卽事] ··················································································· 236
최선부와 최국윤이 지나다가 들렀다[崔善夫崔國允見過] ···················· 237
이웃 친구가 편지로 ‘송춘음’을 청하기에 병 때문에 부합하지 못했는데
저물녘에 문병을 왔다. 이에 이 시를 지어 사례했다
[隣朋書請送春吟 病未副 乘暮來問 作此謝之] ··································· 237
초여름에[初夏] ··················································································· 238
봄 들녘을 홀로 거닐다[春郊獨行] ······················································· 238
친구들과 등산한 운자에 화답하며[和諸益登臨韻](2수) ······················· 239
우연히 짓다[偶題] ·············································································· 240
육영재에서 군자들이 연일 술을 권하며
운자를 뽑아 나에게 함께 시를 짓자고 하였다
[英齋諸君子連日命酒拈韻要余共賦] ················································· 240
군자들이 손님을 데리고 연정에 올라 각각 시를 지어 손님을 전송했다
[諸君子帶客登淵亭各以詩餞客] ························································ 241
서쪽 시내에서 발 씻으며 운자를 뽑았는데,
완성하지 못하고 다음 날 뒤늦게 읊었다
[濯足西溪拈韻未成翌日追賦] ··························································· 241
최선부와 최낙윤 등이 나를 방문했는데 만나지 못하고,
시를 지어 벽에 써 두었기에 그 운자를 사용하여 짓다
[崔善夫崔洛允來訪未遇有詩題壁仍用其韻] ······································ 242
허군숙(만제)과 최응길(봉순) 등이 방문했다
[喜許君淑(萬濟)崔應吉(鳳淳)見訪] ··················································· 242
생각이 나 잠 못 이루고[有懷不寐] ······················································ 242
가을 산에 홀로 잠자며[秋山獨宿] ······················································· 243
칠석[七夕] ·························································································· 243
여름을 지난 뒤에 여러분의 방문을 기뻐하며[度夏後喜諸公來訪] ········ 244
벼루 씻는 날에 제생들에게 앞의 시에 첩운하여 보이다
[洗硯日示諸生疊前韻] ····································································· 244
가을 매미[秋蟬] ·················································································· 245
다듬이 소리[砧聲] ·············································································· 245
9월 15일에 남강서사를 지났다[九月十五日過南岡書舍] ······················ 245
방문해 준 친구들에게 사례하다[謝諸益見過](2수) ······························ 246
조창농(종규)에게 주다[贈趙蒼農(琮奎)] ·············································· 247
최선부 회갑 운자를 따라서[次崔善夫回甲韻] ······································ 247
이른 가을의 무더위[早秋苦熱] ···························································· 248
육영재에서 최응길(봉순)과 최형여(환모) 등과 함께
[育英齋同崔應吉(鳳淳)崔亨汝(煥模)](4수) ········································ 248
제회산(응선)을 애도하며[挽諸晦山應善] ············································· 250
족제 윤칠을 애도하며[挽族弟允七] ····················································· 250
김진사(봉욱) 회갑 운자를 따라[次金進士(鳳旭)回甲韻] ······················· 251
족손 완수를 애도하며[挽族孫完洙] ····················································· 251
위계정사에서 정삼현, 정민현, 정기현 등과 함께 시를 주고받다
[葦溪精舍 與鄭三鉉 鄭玟鉉 鄭琦鉉 酬唱](2수) ·································· 252
선암에서 천렵하며[仙巖川獵](2수) ····················································· 253
봄을 떠나보내며[餞春] ······································································· 253
족형 문섭(경규)씨를 애도하며[挽族兄文涉(敬奎)氏] ···························· 254
최국현(상준)이 금곡 편액을 읊은 운자에 화답하며
[和崔國見(尙濬)?琴谷扁楣韻] ························································ 255
최국현의 연암 운자를 따라[次崔國見淵庵韻] ······································ 255
서루에서 더위를 피하며[書樓避暑] ····················································· 255
백형의 생일[家伯生朝] ······································································· 256
종선조 운포공의 묘소를 참배하고[謁從先祖雲圃公墓] ························ 256
한천서실에서[寒泉書室] ····································································· 257
배치운 어른을 애도하며[挽裵丈致雲] ················································· 257
최순부(정우)를 애도하며[挽崔淳夫(正愚)] ·········································· 258
학림에 여러 벗이 술을 마련하여 서로 전송하며[鶴林諸益置酒相餞] ··· 259
족인 종환의 경모재 운자를 따라[次族人宗煥景慕齋韻] ······················· 259
어떤 사람의 가을 부채 운자를 따라[次人秋扇韻] ································ 259
오위장 차석순의 만취 운자를 따라[次五衛將車奭淳晩醉韻] ················ 260
최응길의 회갑 운자를 따라 [次崔應吉回甲韻] ····································· 260
손님과 한천재에서 잤다[與客宿寒泉齋] ·············································· 261
한천재에서
전의숙(희대), 정주사(문현), 정치길(환철), 김쌍남(용주) 등과 함께 읊었
다
[寒泉齋與全義淑(希大)鄭主事(文鉉)鄭致吉(煥喆)金雙南(容疇)同賦] ·· 261
하숙형(겸진), 조효근(현규) 등과 함께 한천재에서 놀다
[同河淑亨(謙鎭)趙孝謹(顯珪)遊寒泉齋] ············································ 262
우산의 숲 정자에서[牛山林亭] ···························································· 262
돌아가는 길에 곱사등이 노인을 만났다[逢反??翁] ························· 263
최선부(성모)를 애도하며[挽崔善夫(性模)](3수) ··································· 263
기차를 타고[登汽車] ··········································································· 264
한양 도성에서 소회를 쓰다[漢都書懷] ················································ 265
종로에서 잠깐 쉬며[鍾路暫憩] ···························································· 265
창경원에서 봄을 감상하며[昌慶苑賞春] ·············································· 266
남산에 올라[登南山] ··········································································· 266
성 안에서 물건을 살피다가 족질 진억에게 시를 지어 주다
[城中覽物贈族姪鎭億] ····································································· 267
길을 가다가 동문 밖을 지나 의릉(경종대왕릉)을 참배했다
[路過東門外謁懿陵(景宗大王陵)] ····················································· 267
한강을 건너다[渡漢江] ······································································· 267
다시 우산에 놀며 누대 봉우리 꼭대기에 올랐다[再遊牛山登臺峰絶頂] 268
김석사 노동에게 주다[贈金碩士魯東] ················································· 268
족형 명뢰(상규)를 애도하며[輓族兄明?(祥奎)] ·································· 268
임술년 가을에 당진에서 배를 띄우고[壬戌秋唐津泛舟](2수) ··············· 269
최성원을 애도하며[挽崔性源](2수) ····················································· 270
삼가 김지산(복한)의 상매운 3수 중에 2수의 운자를 따라
[謹次金志山(福漢)賞梅韻三首之二](2수) ·········································· 270
원운을 부치다[附原韻](2수) ································································ 272
또 절구 5수 가운데 2수에 차운하다[又次絶句五首之二](2수) ·············· 273
원운을 부친다[附原韻](2수) ································································ 273
수산 입석 운자를 따라[次戍山立石韻] ················································ 274
박참봉(희진)을 애도하며[挽朴參奉(熙鎭)] ·········································· 275
다시 학동을 지나가며 느낌이 있어[重過鶴洞有感] ······························ 275
봄날을 보내며[餞春] ··········································································· 276
덕은 문사장(영일)에게 주다[贈德隱文士章(永日)] ······························· 276
생일날에 회포가 있어서[生朝有懷] ····················································· 276
최찬부(석모)의 회갑 운자를 따라[次崔贊夫(錫模)回甲韻] ···················· 277
일암의 운자를 따라[次逸菴韻] ···························································· 278
필사 안응호를 만나다[遇筆士安應鎬] ················································· 278
안응호를 찾아 장좌동에 갔는데 만나지 못했다[訪安應鎬到莊佐洞不遇] ·······
279
안응호가 마침 왔기에 호암사에서 함께 잤다[安應鎬適來同宿虎巖寺] · 279
참봉 족질 윤현(진문)의 회갑 운자를 따라[次參奉族姪允見(鎭文)回甲韻] ······
280
어떤 사람의 ‘봄을 보내며’라는 시의 운자를 따라[次人送春韻] ············ 280
늙은 소나무[老松] ·············································································· 281
김지산(복한)을 애도하며[挽金志山(福漢)] ·········································· 281
9월 그믐날에 손님과 함께 다시 양덕 산정에서 모였다
[九月晦日與客更集陽德山亭] ··························································· 282
허상사(용두)의 운자에 화답하며[和許上舍(容斗)韻] ··························· 283
최승환을 애도하며[挽崔升煥] ····························································· 283
이학로(현보)를 애도하며[挽李學魯(鉉寶)](2수) ··································· 284
종인 이성천(병상)을 애도하며[挽宗人李性天(秉祥)](2수) ···················· 285
새벽닭[曉鷄](2수) ··············································································· 285
천도연(天桃淵) ····················································································· 286
무더위의 괴로움을 노래하다[苦熱行] ················································· 287
머나먼 바다를 바라보며[望遠海] ························································ 288
달밤에 매화를 보고[月夜見梅] ···························································· 290
족질 진사 중견을 애도하며[挽族姪進士中見](3수) ······························ 291
이태원 동석 어른을 애도하며[輓李丈泰元氏?碩] ······························ 291
화전(花煎)(3수) ···················································································· 292
3월 2일(三月二日) ················································································ 293
삼월 삼짇날[上巳] ·············································································· 294
빗소리를 듣고[聽雨] ··········································································· 294
외로이 거처하며 감회를 쓰다[孤居書懷] ············································· 295
산중 밤의 작은 모임[山夜小集] ··························································· 295
팔포에서 자고 주인집 벽에다 쓰다[宿八浦題主人壁] ·························· 296
다음날 두 포구에 사는 친구들이 술을 들고 찾아왔다
[翌日兩浦諸益佩酒相尋] ·································································· 296
산속 서재에서 9월 9일에 친구와 만났다[山齋九日逢友人] ·················· 296
족형(재규)의 한서관 운자를 따라[次族兄(?奎)寒棲館韻] ··················· 297
소산정에서 이양래 등의 친구들과 함께 읊다[蔬山亭同李陽來諸友共] · 297
영모당에 모여 담소 나누다[永慕堂會話] ············································· 298
최국윤(헌모)과 함께 산방에서 함께 자다[與崔國允(憲模)同宿山房] ····· 298
중양절에 작은 모임[重陽小集] ···························································· 299
조석남(명현)을 만났다[遇趙石南(明見)](2수) ······································ 299
권정약(식)을 만났다[逢權丁若(湜)] ····················································· 300
바다를 보며[觀海] ·············································································· 301
일흔 한 살 생일 아침에[七十一歲生朝](3수) ········································ 301
표효비의 운자를 따라[次表孝碑韻] ····················································· 302
관선재에 머물다[留觀善齋] ································································ 303
돈재집 완성을 고하는 운자를 따라[次遯齋集告成韻] ·························· 304
풍영대 시의 운자를 따라[次風詠臺詩] ················································ 304
군영의 옛터를 지나다[過轅門舊址] ····················································· 305
용화사에서 놀다[遊龍華寺] ································································ 305
충렬사를 참배하고 다음 날 아침 시판의 운자를 따라
[謁忠烈祠翌朝次板上韻] ·································································· 306
돌아가는 길에 또 관선재에 이르렀다[回路又到觀善齋] ······················· 306
산속 시냇가에서 작은 모임[山澗小會] ················································ 307
노란 꾀꼬리[黃鶯](3수) ······································································· 307
연꽃을 감상하며[賞蓮] ······································································· 308
전경현(희대)과 함께 무후사에서 자고 이튿날 아침 영정에 참배하고 나서
운자를 집어 함께 읊었다
[與全景賢(希大)同宿武侯祠 明朝參謁影幀 因拈韻共賦] ···················· 309
전경현(희대)을 작별하며[別全景賢(希大)] ·········································· 309
죽하정 운자를 따라[次竹下亭韻] ························································ 309
최우후(갑수)가 그의 선고 원묵당 운자를
나에게 보이며 화답을 구하기에 답했다
[崔虞侯(甲秀)以其先人源?堂韻 示余 求和因答] ······························ 310
대설이 내려 홀로 누워 동파의 운자에 화답하다[大雪獨臥和東坡韻] ··· 311
간암 박문행(태형)을 애도하며[挽艮庵朴文行(泰亨)] ···························· 311
노산정에서 벗들과 함께 읊다[鷺山亭與諸友共吟] ······························· 312
학동에 머무르며 최낙윤, 국윤, 익부 등과 함께 읊었다
[留鶴洞 與崔洛允 國允 益夫 共吟] ···················································· 312
은거(隱居)(2수) ···················································································· 312
수림서원 서원 잡영[繡林雜?](5수) ···················································· 313
허성건을 애도하며[挽許聖建] ····························································· 315
정사홍 어른을 애도하며[挽鄭丈士洪] ················································· 315
배태중이 어버이를 축수한 운자를 따라[次裵泰中壽親韻] ··················· 316
정낙조 선대인의 효행 운자를 따라[次鄭樂朝先大人孝行韻] ················ 316
서암정사 운자를 따라[次犀巖精舍韻] ················································· 317
다른 사람을 대신하여 짓다[又代人] ···················································· 317
김기서(진표)의 사의정 운자를 따라[次金璣瑞(鎭杓)四宜亭韻] ············· 318
허도사 사빈을 애도하며[挽許都事士彬](3수) ······································ 319
동짓날에 혜산 족형의 운자를 따라[冬至 用惠山族兄韻] ······················ 319
제영근이 새로 이사한 새 운자를 따라[次諸英根新居新韻] ·················· 320
최국현을 애도하며[挽崔國賢] ····························································· 320
허기현 형이 자기 부인의 아우인 장형국의
회갑 운자를 나에게 보이면서 화답을 구하기에,
나는 별도로 절구를 지어 그 책임을 다했다.
[許兄基賢甫 以其閤夫人之母弟 張亨國回甲韻 示余因以求和
余依其別爲絶句以塞其責] 321
이른 봄날에 즉흥적으로[早春卽事](2수) ············································· 321
양덕서숙을 지나가다가[過陽德書塾] ·················································· 322
족제 성삼을 애도하며[挽族弟性三] ····················································· 322
산중 누각에서 봄을 읊다[山樓春?](2수) ············································ 323
어떤 객[有客] ····················································································· 324
산에 올라 느낌이 있어서[登山有感] ···················································· 325
시골집에서의 작은 모임[村居小會](2수) ············································· 325
천렵(川獵) ···························································································· 326
가을 제비[秋燕] 연구(聯句) ································································· 327
수림정사의 친구들과 작별하며[別繡林諸益] ······································· 329
최명언 어른을 애도하며[挽崔丈明彦] ················································· 329
이청련의 ‘자극궁감추’의 작품을 따라[次李靑蓮紫極宮感秋之作] ········ 330
제야에 홀로 잠자며[除夜獨宿] ···························································· 331
김동암(정팔)의 ‘독서계산정’ 운자를 따라[次金東菴(定八)讀書桂山亭韻] ·······
331
봄놀이하는 사람에게 주다[贈遊春人] ················································· 331
함께한 상춘 약속 지키려고 비를 맞고 각처에서 왔기에 시로써 위로했다
[約共賞春滯雨各處 故以詩慰之] ······················································· 332
근심을 다스리며[撥悶] ······································································· 332
노산정에서 수계하다[鷺山亭修?] ····················································· 333
이도유를 방문하여 냉천재에 올랐다[訪李道維登冷泉齋] ···················· 333
최가현 이도유 등과 함께 수림정사에 갔다[同崔可賢李道維到繡林精舍] ·······
334
등산하려고 했는데 손님이 와서 하지 못했다 擬欲登山客來未果] ········· 334
병암정사에서 강회하고 음주례를 한 뒤에 운자를 불렀다
[屛巖精舍講飮後呼韻] ····································································· 335
최찬부(석모)를 애도하며[挽崔贊夫(錫模)] ·········································· 335
우산지(牛山池) ····················································································· 336
정원식의 새 별장에 쓰다[題鄭源植新庄] ············································· 336
정원식의 노유재 운자를 따라[次鄭源植露濡齋韻] ······························· 337
족인 성회(현수)가 그의 생일이 무진년(1928) 12월이라고 하면서
나에게 시를 구하기에 이것을 써서 돌려주었다
[族人性晦(賢洙) 以其?辰在戊辰十二月而求詩於余 書此歸之] ·········· 337
이른 가을 무더위에 족질 순현, 여현 등과 함께 마을 글방에서 최국현과 모였
다
[早秋苦熱 與族姪順賢 汝賢 會崔國賢於村塾] ··································· 338
족숙 원선씨(병선)를 애도하며[挽族叔元善氏(秉銑)](3수) ···················· 338
이도유와 서너 명의 소년과 함께 절에 가기로 약속했다
[與李道維及三四少年 有約尋寺] ······················································· 339
허자형이 술병을 차고 정상에 올랐다[許子亨佩酒到嶺上] ··················· 339
의상암(義湘菴) ····················································································· 340
안정사(安靜寺) ····················································································· 340
전위당(희대)의 ‘금곡유거를 지나다’의 시운에 붙임
[附全韋堂(希大)過琴谷幽居韻] ························································· 340
옥천사에서 최우교 최면부 등과 함께 매계(梅溪) 조위(曺偉)
시의 운자로 함께 짓다
[玉泉寺與崔禹敎崔勉夫 共賦曺梅溪韻] ············································ 341
정치길(환철), 민달현(경현), 민상현(치종) 등과 함께 송계의 한서정에서 잤
다
[與鄭致吉(煥喆)閔達見(暻顯)閔尙見(致琮) 宿松溪寒棲亭] ················· 341
단풍잎[霜葉] ······················································································ 342
남강 최찬부를 애도하며[挽南岡崔贊夫] ·············································· 342
김성백을 애도하며[挽金成伯] ····························································· 343
윤불수(영구) 수연에 받들어 올리다[奉呈尹弗須(寗求)壽筵] ················ 344
좌윤 배공(기오)의 효행록 뒤에 쓰다[題左尹裵公(箕五)孝行錄後] ········ 345
족질 성직(진종)을 애도하며[挽族姪性直(鎭宗)] ··································· 346
이응노를 애도하며[挽李應老] ····························································· 347
장의관(빈상)의 화산재 낙성 운자를 따라[次張議官(頻相)禾山齋落成韻]347
삼익계의 운자를 따라[次三益契韻] ····················································· 348
삼소계 운자를 따라[次三笑溪韻] ························································ 348
혜산 족형의 유상을 참배하고[謁惠山族兄遺像] ·································· 349
학이재의 원운을 사용하여 절구를 짓다 [學而齋用原韻裁爲絶句] ········ 349
한천재(寒泉齋) ····················································································· 350
풍영대(風?臺) ···················································································· 350
일초헌(一初軒) ····················································································· 350
육영재에서 최주노, 최형여, 최면부 등과 함께 짓다
[育英齋 與崔?魯 崔亨汝 崔勉夫共賦] ············································· 351
최경약(학순)을 애도하며[挽崔敬若(學淳)] ·········································· 351
최가현을 애도하며[挽崔可賢] ····························································· 351
성산에 올라[登城山] ··········································································· 352
이인백과 이인언을 애도하며[挽李仁伯 李仁彦](2수) ·························· 352
최석사 산호의 어버이 수연 운자를 따라[次崔碩士汕鎬壽親韻] ··········· 353
족장 주세씨를 애도하며[挽族丈周勢氏] ·············································· 354
최익부를 애도하며[挽崔益夫] ····························································· 354
진양 정씨 정려 운자를 따라[次晉陽鄭氏旌閭韻] ································· 354
김규환을 애도하며[挽金圭煥] ····························································· 355
한영교의 어버이 수연 운자를 따라[次韓英敎壽親韻] ·························· 355
아이가 집을 짓기에 들어가지 못하고
나는 우선 이곳에서 더위를 피하면서 회암 주희의 복거 운자를 따라
스스로 회포를 펴고 아이와 손자들에게 보인다
[次兒築室未入 我姑避暑于此 用晦菴卜居韻 聊自敍懷 因示兒孫] ······ 356
김용현(홍배)의 수연 운자를 따라[次金龍見(洪培)壽宴韻] ···················· 357
대가연(大可淵) ····················································································· 358
서부경 참봉에게 주다[贈徐敷卿參奉] ················································· 358
서참봉의 차운시를 붙임[附徐參奉次韻] ·············································· 359
운자를 보이기에 내가 운자 따라 시를 지어 희롱했다
[韻示余因次其韻以戱之] ·································································· 359
천산정에서(天山亭) ············································································· 360
정원식이 푸른 그늘에서 술자리를 베풀고 한 번 놀자고 억지로 청했다
[鄭雅元植 設酌綠陰之間 强請一遊] ·················································· 360
소천정에서 매화꽃이 다 떨어진 것을 보고
우연히 절구 한 수를 얻어 주인에게 드렸다
[昭泉亭 見梅花盡落 偶得一絶 呈主翁] ·············································· 361
차운을 붙임[附次韻] ········································································· 361
이당 권재규[而堂 權載奎] ··································································· 361
이당 어른이 청려장을 준 것에 감사하며[謝而堂翁惠靑藜杖] ··············· 361
화답한 글을 붙임[附和章] ··································································· 362
이당에게 작별하며 주다[而堂贈別] ····················································· 362
다시 신안서사를 지나다가 권군오 형에게 주다[重過新安書社贈權兄君五] ····
362
차운을 붙임[附次韻] ········································································· 363
송산 권재규[松山權載奎] ···································································· 363
신안서사에서 공경히 연재 송선생 운자를 따라
[新安書社敬次淵齋宋先生韻] ··························································· 363
종질 형숙을 애도하며[挽宗姪亨淑](2수) ············································· 363
최낙도(팔순)을 애도하며[挽崔洛道(八淳)](2수) ··································· 364
무주의 읍저에서 송후암(증헌)를 방문했는데 만나지 못하다
[茂朱邑邸訪宋後菴(曾憲)不遇](2수) ················································· 365
수림서숙을 지나다가 족숙 가윤과 허사규와 배맹여와 함께 읊다
[過繡林書塾 與族叔可允 許士奎 裵孟汝 同賦](2수) ··························· 365
소흘산의 봄날에[蔬山春日](4수) ························································· 366
배원찬에게 주다[贈裵源燦] ································································ 367
선조의 문집을 교열하며[先蹟校閱] ····················································· 368
소산정 시판 운자를 따라[次疏山亭板上韻] ········································· 368
제도원과 함께 산중 서재에서 자다[同諸道元宿山社](2수) ··················· 368
사람이 봄을 전송하는 운자를 따라[次人送春韻] ································· 369
덕산재 운자를 따라[次德山齋] ···························································· 370
다시 수림서숙을 지나다가 주인과 회포를 논하다
[重過繡林書塾與主人論懷] ······························································ 370
수림서숙에서 작은 모임[繡林小會] ····················································· 370
배맹여에게 준 수창한 시[贈裵孟汝酬唱] ············································· 371
족인 노인 달진(진장)을 애도하며[挽族老達珍(鎭璋)] ·························· 371
자부 김진사(영돈)을 애도하며[挽姉夫金進士(永敦)](2수) ···················· 372
최대형 주노(채순)을 애도하며[挽崔大兄?魯(埰淳)] ··························· 372
입춘 날에 공경히 조부 설재 부군의 운자를 따라
[立春日敬次王考雪齋府君韻] ··························································· 373
스스로 경계하며 절구[自戒](2수) ························································ 374
서산 김아의 운자를 따라[次瑞山金雅韻] ············································· 374
정치학(은교)을 애도하며[挽鄭致學(誾敎)] ·········································· 375
소천정에서 권군오와 함께 운자를 뽑아 짓다[昭泉亭同權君五拈韻](2수) ······
375
송산의 시를 붙임[附松山韻] ······························································· 376
김태홍(창규)를 애도하며[挽金泰弘(昌奎)] ·········································· 376
조용히 거처하는 최학계(형여)의 집을 지나며[過崔鶴溪幽居(衡汝)] ···· 377
큰 홍수가 지다[大水] ·········································································· 377
김문행을 애도하며[挽金文行] ····························································· 378
위계유회의 자리에서 운자를 정해서 짓다[葦溪儒會席限韻] ················ 378
나무꾼[樵夫] ······················································································ 379
제2부
국역금곡유고 권2 國譯琴谷遺稿 卷二 ·············································· 381
서(書) ······································································································ 383
김승지(복한)에게 주다 [與金承旨 福漢] ·············································· 383
김승지에게 답하다 [答金承旨] ···························································· 384
김승지의 편지를 붙임 [附金承旨] ······················································· 386
김승지에게 주다 [與金承旨] ······························································· 387
김석사(노동)에게 주다 [與金碩士(魯東)] ············································· 387
김석사에게 주다 [與金碩士] ······························································· 388
김은동에게 주다 [與金殷東] ····························································· 389
김승지(영한)에게 주다[與金承旨(寧漢)] ·············································· 390
김승지(영한)에게 주다[與金承旨(寧漢)] ·············································· 390
답장을 붙임[附答書] ·········································································· 391
답장을 붙임[附答書] ··········································································· 391
윤영변에게 답장한 글[答尹寧邊書] ····················································· 392
답장을 붙임[附答書] ··········································································· 392
가선대부 윤영구에게 주다[與尹嘉善(寧求)] ········································ 393
기송사(우만)에게 주다[與奇松沙(宇萬)] ·············································· 394
송진사(철헌)에게 주다[與宋進士(哲憲)] ·············································· 394
정영규에게 주다[與鄭榮奎] ································································ 395
최문거(홍모)에게 답함[答崔文擧(弘模)] ·············································· 396
이양래(도복)에게 주다[與李陽來(道復)] ·············································· 397
연천 족형(재규)에게 주다[與漣川族兄(梓奎)] ······································ 397
권정약(병하)에게 답하다[答權丁若(丙夏)] ·········································· 399
김노동에게 주다[與金魯東] ································································ 399
권군오(재규)에게 답하다[答權君五(載奎)] ·········································· 400
권군오에게 답하다[答權君五] ····························································· 401
권군오에게 주다[與權君五] ································································ 401
권군오에게 답하다[答權君五] ····························································· 402
권군오에게 답하다[答權君五] ····························································· 403
별록(別錄) ···························································································· 404
교동의 원서를 붙임[附校洞原書] ······················································· 405
권응소(봉현)에게 주다[與權應韶(鳳鉉)] ·············································· 405
동강 김영한에게 주다[與金東江寧漢] ················································· 406
송후암(증헌)에게 주다[與宋後庵(曾憲)] ·············································· 406
송후암에게 주다[與宋後庵] ································································ 407
송후암에게 주다[與宋後庵] ······························································· 408
송후암에게 주다[與宋後庵] ································································ 408
최형여(환모)에게 주다[與崔亨汝(煥模)] ·············································· 409
최형여에게 답하다[答崔亨汝] ····························································· 410
최형여에게 주다[與崔亨汝] ································································ 411
최형여에게 주다[與崔亨汝] ································································ 412
배맹여(도홍)에게 주다[與裵孟汝(道泓)] ·············································· 412
배맹여에게 주다[與裵孟汝] ································································ 413
배맹여에게 주다[與裵孟汝] ······························································· 414
이도유(종홍)에게 답하다[答李道維(鍾弘)] ·········································· 414
이도유에게 답하다[答李道維] ····························································· 416
이도유에게 답하다[答李道維] ····························································· 417
족질 진사 중견(진두)에게 주다[與族侄進士中見(鎭斗)] ······················· 418
최경일에게 주다[與崔敬一] ································································ 419
최익환에게 주다[與崔益煥] ································································ 420
제경근(영근)에게 답하다[答諸敬執(瑛根)] ·········································· 420
배태종(상흘)에게 주다[與裵泰宗(相屹)] ·············································· 421
족제 양규에게 주다[與族弟暘奎] ························································ 422
족제 한규에게 주다[與族弟漢奎] ························································ 422
김기서(진표)에게 주다[與金璣瑞(鎭杓)] ·············································· 423
김기서에게 주다[與金璣瑞] ································································ 423
김기서에게 답하다[答金璣瑞] ····························································· 424
김기서에게 답하다[答金璣瑞] ····························································· 424
김기서에게 답하다[答金璣瑞] ····························································· 425
민참판(병승)에게 주다[與閔參判(丙承)] ·············································· 426
어기운(익선)에게 답하다[答魚杞雲(益善)] ·········································· 426
제도원(세희)에게 주다[與諸道元(世禧)] ·············································· 427
김경현(희대)에게 주다[與金景賢(希大)] ·············································· 427
전경현에게 답하다[答全景賢] ····························································· 428
김진사 병협에게 주다[與金進士炳協] ················································· 429
최국현에게 답하다[答崔國賢] ····························································· 429
족숙 원선씨(병선)에게 주다[與族叔元善氏(秉銑)] ······························· 430
가산 족숙(원선씨)에게 주다[與可山族叔(元善氏)] ······························· 432
최자영(기환)에게 주다[與崔子英(琪煥)] ·············································· 432
배원찬에게 주다[與裵源燦] ································································ 433
배원찬에게 주다[與裵源燦] ································································ 433
족제 진억에게 주다[與族弟鎭億] ························································ 434
족질 진억에게 주다[與族侄鎭億] ························································ 435
족질 진억에게 답하다[答族侄鎭億] ····················································· 436
안상욱에게 주다[與安商煜] ································································ 437
최장 형락(호순)에게 주다[與崔丈亨洛(鎬淳)] ······································ 437
이재후에게 주다[與李栽厚] ································································ 438
조카 진하에게 주다[與從子鎭夏] ······················································ 439
정인직(학규)에게 답하다[答鄭仁直(學奎)] ·········································· 439
김문행에게 주다[與金文行] ································································ 440
별지(別紙) ···························································································· 441
이규정에게 주다[與李圭定] ································································ 441
두 번째 편지[再] ················································································· 442
이여욱(태문)에게 답하다[答李汝郁(泰文)] ·········································· 442
신천과 용동 두 문중에다 주다[與新川龍洞兩門中] ······························ 443
족질 기언에게 주다[與族姪琪彦] ························································ 443
최형여(환모)에게 주다[與崔亨汝(煥模)] ·············································· 445
조카 진하에게 부치다[寄姪鎭夏] ························································ 445
묵곡 종인 진보 문중에 주다[與默谷宗人鎭輔門中] ······························ 446
답변을 돌려주다[反答辨] ···································································· 448
최한명(찬규)에게 답하다[答崔漢明(瓚奎)] ·········································· 448
총독부 산림조사 수원 김난수에게 주다 [與總督府山林調査秀員金蘭秀]448
대동사문회의 공함에 답하다 [答大東斯文會公函] ······························· 450
위계 유계소 통문[葦溪儒契所通文] ····················································· 451
진주향교 통문에 답하다 [答晉州鄕校通文] ········································· 452
전남 아산군 신창향교 통문에 답하다 [答全南牙山郡新昌鄕校通文] ····· 453
철성이씨 문중 편지[鐵城李氏門中柬通] ·············································· 454
단자(單子) ······························································································ 456
수보할 때 족질 진문의 단자[修譜時族姪鎭文單子] ······························ 456
성구사 제관첩 단자를 사양하다[謝誠久祠祭官帖單子] ······················· 457
제2부
국역 금곡유고 권3 國譯 琴谷遺稿 卷三 ············································ 459
설(說) ······································································································ 461
강원숙 자설(姜元叔字說) ······································································ 461
최우현 자설(崔禹現字說) ······································································ 461
서(序) ··································································································· 463
고성 박씨 족보 서문(固城朴氏族譜序) ·················································· 463
우송재 시고 서문(友松齋詩稿序) ·························································· 465
강음계 서문(講飮契序) ········································································· 465
삼익계 서문(三益契序) ········································································· 466
돈의계 서문(敦誼契序) ········································································· 467
금란계 서문(金蘭契序) ········································································· 468
기(記) ······································································································ 470
경모당 중건기(敬慕堂重建記) ······························································· 470
매담기(梅潭記) ····················································································· 472
산해정기(山海亭記) ·············································································· 473
방선조 성재선생 기문[傍先祖惺齋先生記] ·········································· 474
도정 김영구의 실제 행적 기문[金都正永九實行記] ······························ 475
명(銘) ······································································································ 477
시간을 경계하는 명[時警銘] ······························································· 477
발(跋) ······································································································ 478
조부 설재부군 유고 발문[王考雪齋府君遺稿跋] ·································· 478
혼서(昏書) ······························································································ 480
차자 진원의 혼서(次子鎭遠婚書) ·························································· 480
장손 철수의 혼서(長孫轍洙婚書) ·························································· 480
상량문(上梁文) ························································································ 482
경모당 중수 상량문(敬慕堂重修上梁文) ················································ 482
증 정부인 효열 김씨 정려 중수 상량문
(贈貞夫人孝烈金氏旌閭重修上梁文) ·················································· 484
정려를 낙성하는 날에 사유를 고한 글[旌閭落成日告由文] ·················· 486
모성헌 상량문(慕省軒上梁文) ······························································· 487
고유문(告由文) ························································································ 490
9대 조고 황파 부군의 묘소에 떼를 갈아입히는 사유를 고하는 글
[九代祖考篁坡府君之墓改莎告由文] ················································· 490
9대 조비 안인 성산 이씨의 묘소에 흙을 덮는 일에 대한 사유를 고하는 글
[九代祖?安人星山李氏之墓加土告由文] ········································· 490
조고 설재 부군의 묘소에 흙을 덮는 일에 대한 사유를 고하는 글
[祖考雪齋府君之墓加土告由文] ························································ 490
사현사 봉안문(四賢祠奉安文) ······························································· 491
족질 중견이 재산을 나눌 때 가묘에 사유를 고한 글
[族姪中見分財時家廟告由文] ··························································· 492
족질 중견이 재산을 나눌 때 그 사유를 비서감승의 영좌에 고한 글
[族姪中見分財時告其于秘書監丞靈座文] ·········································· 493
제문(祭文) ······························································································· 494
최중여(정모)에 대한 제문[祭崔中汝(正模)文] ······································ 494
서비 최우순 선생에 대한 제문[祭西扉崔先生(宇淳)文](2수) ················· 495
족형인 승지공(재규)에 대한 제문[祭族兄承旨公(梓奎)文] ··················· 497
선형 처사 부군에 대한 제문[祭先兄處士府君文] ································· 499
최선부(성모)에 대한 제문[祭崔善夫(性模)文] ····································· 501
족손 비서승(완수)에 대한 제문[祭族孫秘書丞(完洙)文] ······················· 502
족질 진사(진두)에 대한 제문[祭族姪進士(鎭斗)文] ······························ 503
족질 진사(진두)에 대한 제문[祭族姪進士(鎭斗)文] ························ 504
이학로(병욱)에 대한 제문[祭李學老(炳旭)文] ······································ 506
족숙 가산공(병선씨)에 대한 제문[祭族叔可山公(秉銑氏)文] ················ 507
이응로에 대한 제문[祭李應老文] ························································ 508
최경일에 대한 제문[祭崔敬一文] ······················································· 509
종질 형숙(진원)에 대한 제문[祭宗姪亨淑(鎭元)文] ······························ 510
근암 송재규에 대한 제문[祭謹庵宋在奎文] ········································· 511
자부 김진사(영돈)에 대한 제문[祭?夫金進士(永敦)文] ······················· 512
묘표(墓表) ······························································································· 514
진양 정공 휘(병룡)의 묘표(晉陽鄭公諱(炳龍)墓表) ································ 514
삼종조부 무헌 처사공의 묘표(三從祖無軒處士公墓表) ·························· 515
묘갈명(墓碣銘) ························································································ 518
선략장군 행 용양위 부사과 영암 김공의 묘갈명
(宣略將軍行龍?衛副司果靈巖金公墓碣銘) 서문 병기··························· 518
가선대부 중추부사 김해 김공의 묘갈명
(嘉善大夫中樞府使金海金公墓碣銘) 서문 병기······································ 520
가선대부 일심재 김해 김공의 묘갈명
(嘉善大夫一心齋金海金公墓碣銘(幷序)) 서문 병기 ······························· 521
유사(遺事) ······························································································· 524
열부 김해 허씨의 유사(烈婦金海許氏遺事) ··········································· 524
숭정대부 동지 중추부사 영산 신공의 유사
(崇政大夫同知中樞事靈山辛公遺事) ·················································· 526
가장(家狀) ······························································································· 528
삼종숙 괴암공의 가장(三從叔愧菴公家狀) ············································ 528
종선조 운포공의 가장(從先祖雲圃公家狀) ············································ 532
행장(行狀) ······························································································· 539
통정대부 행 연천현감 이공의 행장(通政大夫行漣川縣監李公行狀) ······· 539
가선대부 행 비서감승 이군의 행장(嘉善大夫行秘書監丞李君行狀) ······· 541
신복재 김해 허공의 행장(愼復齋金海許公行狀) ···································· 545
칠원 현감 영암 김공의 행장(漆原縣監靈巖金公行狀) ···························· 546
돈녕부 도정 정촌 배공의 행장(敦寧府都正定村裵公行狀) ····················· 548
선고 부군의 행장 개략(先考府君行狀略) ·············································· 551
선비 유인의 행장 개략(先?孺人行狀略) ·············································· 554
전(傳) ····································································································· 556
김종옥 전(金鍾玉傳) ············································································· 556
설흥전(薛興傳) ····················································································· 558
논(論) ······································································································ 565
김지숙에 대해 논하다[金之淑論] ························································ 565
부록(附錄) ······························································································· 567
가장(家狀) ······························································································· 567
처사 금곡 이공 묘갈명 (處士琴谷李公墓碣銘) 서문 병기·························· 574
인물정보
자는 형노(亨魯), 호는 금곡(琴谷), 본관은 함안(咸安)이다. 행헌(杏軒) 이의형(李義亨)의 13세손이며, 설재(雪齋) 이규신(李圭臣)의 손자이다. 만취(晩翠) 이병용(李秉鎔)의 아들로 고성군 세동(細洞)에서 태어났다. 재종숙 괴암공(愧菴公)에게 수학하였고 약관의 나이에 이미 육경(六經)과 제자백가(諸子百家)를 두루 통독했다. 지산(志山) 김복한(金福漢), 동강(東江) 김영한(金寧漢), 후암(後庵) 송증헌(宋曾憲), 송산(松山) 권재규(權載奎) 등 당대의 명망있는 학자들과 교유하였다. 행헌(杏軒) 이의형(李義亨)과 운포(雲圃) 이달(李達) 등의 실기(實記)를 만들었고, 특히 조부 설재의 유고를 간행하기 위해 각고(刻苦)의 노력을 기울였다. 저서로는 필사본 『 금곡유고』(3권 3책)이 있다.
작가의 말
“위대하다, 금곡공(琴谷公)이여 세상에 견줄 사람 드물도다. 공이 말하기를 ‘학문은 먼저 뜻을 세워야 한다’라고 하였으니, 근본을 소략하게 하고 말류를 숭상하는 것은 군자가 비루하게 여기는 것이다. 효우(孝友)를 근본으로 삼고 충신(忠信)으로 터전을 세워 모든 행실에 미루면 어찌 마땅하지 않겠는가? 공이 말하기를 ‘집안과 나라는 본래 두 이치가 없다’고 하였고, 제가(齊家)와 치국(治國)은 하나의 법이니 이것으로 조처하면 된다. 가정의 다스림이 이미 충분하자 재주를 널리 펴는데 뜻을 두었으나, 세상이 갑자기 바뀌어 절의(節義)에 힘썼도다. 한 세대 뒤에 명성이 잦아들어 희미해지면 나의 글이 증거가 되어 천추토록 영원히 빛나리라.”- 국역 『금곡유고』 권3 설(說)
분성 허형(許泂) 묘갈명 중에서
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 5,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 5,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!