이스라엘 쟁윌의 용광로
2026년 02월 26일 출간
- eBook 상품 정보
- 파일 정보 ePUB (13.61MB)
- ISBN 9791176150613
- 지원기기 교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어
-
교보eBook App
듣기(TTS) 가능
TTS 란?텍스트를 음성으로 읽어주는 기술입니다.
- 전자책의 편집 상태에 따라 본문의 흐름과 다르게 텍스트를 읽을 수 있습니다.
- 이미지 형태로 제작된 전자책 (예 : ZIP 파일)은 TTS 기능을 지원하지 않습니다.
이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.
작품소개
이 상품이 속한 분야
이스라엘 쟁윌의 《용광로》는 1908년에 초연된 희곡이다. 가족을 몰살시킨 포그롬에서 살아남은 러시아계 유대인 이민자 데이비드 키하노의 이야기를 따라간다. 미국에서 그는 민족적 분열로부터 자유로운 사회에 대한 자신의 비전을 기리는 "아메리칸 심포니"를 작곡한다. 러시아계 기독교인 이민자 베라와 사랑에 빠지면서, 두 사람의 로맨스는 과거와의 극적인 대면에 직면하게 된다. 이 희곡은 미국의 민족 동화를 상징하는 용어로서 "용광로(melting pot)"라는 표현을 대중화시켰다.
Classics Read in English _ The Melting-Pot by Israel Zangwill
Some works of art change the way people talk. Israel Zangwill's The Melting-Pot, first staged in 1908, gave America a metaphor for itself — and the nation has been arguing about that metaphor ever since.
At the center of the play stands David Quixano, a young Russian Jewish immigrant whose family was slaughtered in a pogrom. He carries within him both an incurable wound and an incurable hope. The wound is memory — the screams, the blood, the village that ceased to exist in a single night. The hope is America, which David envisions not as a country but as a crucible, a place where the hatreds of the old world are melted down and recast into something new. He pours this vision into music, composing an "American Symphony" that aspires to be the sound of a nation finally free from the tyranny of ethnic division.
Then he meets Vera Revendal — a Russian Christian immigrant with her own complicated past — and love becomes the test case for everything David believes. Can two people whose histories should make them enemies choose each other instead? Can the melting pot actually do what David's symphony promises?
Zangwill raises the stakes to an almost unbearable pitch when the past intrudes upon the present in a revelation that forces David to decide whether his faith in America's transformative promise is a philosophy he truly lives by or merely a beautiful composition he performs. The confrontation is devastating precisely because both sides — forgiveness and remembrance, future and past — carry equal moral weight.
The play gave the English language one of its most enduring political metaphors, but what is often forgotten is the anguish embedded in the image. Zangwill's melting pot is not a comfortable place. It is a furnace, and what it demands of those who enter is nothing less than the surrender of the very grief and identity that made them who they are.
Act I
Act II
Act III
Act IV
The scene is laid in the living-room of the small home of the Quixanos in the Richmond or non-Jewish borough of New York, about five o'clock of a February afternoon. At centre back is a double street-door giving on a columned veranda in the Colonial style. Nailed on the right-hand door-post gleams a Mezuzah, a tiny metal case, containing a Biblical passage. On the right of the door is a small hat-stand holding Mendel's overcoat, umbrella, etc. There are two windows, one on either side of the door, and three exits, one down-stage on the left leading to the stairs and family bedrooms, and two on the right, the upper leading to Kathleen's bedroom and the lower to the kitchen. Over the street door is pinned the Stars-and-Stripes. On the left wall, in the upper corner of which is a music-stand, are bookshelves of large mouldering Hebrew books, and over them is hung a Mizrach, or Hebrew picture, to show it is the East Wall. Other pictures round the room include Wagner, Columbus, Lincoln, and "Jews at the Wailing place." Down-stage, about a yard from the left wall, stands David's roll-desk, open and displaying a medley of music, a quill pen, etc. On the wall behind the desk hangs a book-rack with brightly bound English books. A grand piano stands at left centre back, holding a pile of music and one huge Hebrew tome.
서평(Book Review)
이스라엘 쟁윌의 《용광로》는 미국에 하나의 은유를 선물한 작품이지만, 그 은유가 얼마나 뜨거운 것인지를 사람들은 종종 잊는다. 용광로는 따뜻한 포옹이 아니다. 그것은 화로이며, 그 안에 들어가는 자에게 요구하는 것은 자신을 만들어온 모든 것—기억, 분노, 슬픔, 정체성—을 내려놓는 일이다. 데이비드 키하노는 포그롬에서 가족을 잃은 사람이다. 그에게 미국은 단순한 피난처가 아니라 구원의 약속이며, 그는 이 약속을 "아메리칸 심포니"라는 음악에 담는다. 그러나 쟁윌은 이 이상주의를 시험대에 올린다. 데이비드가 사랑하게 되는 여인 베라는 러시아계 기독교인이며, 두 사람의 과거가 마침내 충돌하는 순간, 용광로의 불꽃은 더 이상 은유가 아니라 실존적 선택이 된다—과거를 놓을 것인가, 과거에 놓여질 것인가. 이 희곡의 위대함은 어느 쪽도 쉽게 옳다고 말하지 않는 데 있다. 용서에는 망각의 위험이 따르고, 기억에는 증오의 위험이 따른다. 데이비드의 선택은 감동적이면서도 불안하다. 1908년에 초연된 이 작품은 한 세기가 넘도록 미국의 자기 이해를 규정하는 핵심 은유를 제공했지만, 쟁윌이 정말로 묻고 있는 것은 미국만의 질문이 아니다—서로 다른 역사를 가진 사람들이 하나의 미래를 공유할 수 있는가, 그리고 그 대가는 무엇인가. 이민과 동화와 정체성을 둘러싼 논쟁이 여전히 세계 곳곳에서 반복되는 한, 이 희곡의 불꽃은 꺼지지 않을 것이다.
Israel Zangwill's The Melting-Pot gave America its most famous metaphor for itself, and in doing so created a work whose influence has far outpaced its reputation as a piece of dramatic literature — which is a shame, because the play deserves to be read, not merely referenced. What most people know is the image: a great crucible in which the peoples of the world are fused into a new creation. What most people forget is the cost. David Quixano does not arrive at the melting pot unburdened. He carries the dead — an entire family erased in a pogrom — and his vision of America as a land where such hatreds dissolve is not optimism but a form of survival, a faith he must believe in because the alternative is despair. When he falls in love with Vera, a Russian Christian whose own history is entangled with the violence that destroyed his family, the play stops being a parable and becomes a reckoning. Zangwill forces his protagonist — and his audience — to confront the question that every version of the melting-pot ideal eventually must face: what happens when the thing you are asked to melt down is the very grief that defines you? The play does not flinch from this question, nor does it pretend the answer is painless. David's ultimate choice is moving precisely because it is not triumphant — it is a surrender as much as an affirmation, an act of faith performed by a man who knows exactly what faith has cost him before. More than a century after its premiere, the play endures not because it settled the argument about assimilation but because it staged that argument with a honesty and emotional complexity that no slogan — not even the one it invented — can contain.
인물정보
저자(글) 이스라엘 쟁윌(Israel Zangwill)
이스라엘 쟁윌은 영국의 소설가, 극작가, 언론인이자 정치 활동가입니다. 런던의 유대인 이민자 가정에서 태어나 이스트엔드의 유대인 공동체 속에서 성장했습니다. 그는 영국 유대인 사회의 삶을 생생하게 그려낸 작품들로 널리 알려졌으며, 특히 소설 《게토의 아이들》(Children of the Ghetto, 1892)은 런던 유대인 이민자들의 일상과 갈등을 사실적으로 묘사해 큰 반향을 일으켰습니다.
또한 그의 희곡 《용광로》(The Melting Pot, 1908)는 미국을 다양한 민족과 문화가 하나로 녹아드는 "용광로"에 비유하며, 이 표현 자체가 미국 사회를 설명하는 대표적인 은유로 자리 잡는 데 기여했습니다.
문학 활동 외에도 쟁윌은 시오니즘 운동에 적극적으로 참여했으며, 테오도어 헤르츨과 협력하여 유대인의 고향 건설 문제에 깊이 관여했습니다. 다만 팔레스타인만을 고집하지 않고, 다른 지역에서의 유대인 정착 가능성도 열어둔 '영토주의(Territorialism)' 노선을 주장하기도 했습니다. 날카로운 유머와 인도주의적 시선을 겸비한 작가로, 19세기 말~20세기 초 영문학과 유대 문화사에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
Israel Zangwill was a British novelist, playwright, journalist, and political activist. Born into a Jewish immigrant family in London, he grew up in the vibrant Jewish community of the East End. He became widely known for his vivid portrayals of Anglo-Jewish life, and his novel Children of the Ghetto (1892) brought him critical acclaim for its realistic depiction of the daily struggles and cultural tensions of London's Jewish immigrants.
His play The Melting Pot (1908) famously likened America to a crucible in which diverse ethnicities and cultures fuse into one, and the phrase itself became one of the most enduring metaphors for American society.
Beyond literature, Zangwill was deeply involved in the Zionist movement, working closely with Theodor Herzl on the question of a Jewish homeland. He later diverged from mainstream Zionism by advocating "Territorialism"—the idea that Jewish settlement need not be confined exclusively to Palestine. Known for his sharp wit and humanitarian outlook, Zangwill remains an important figure in both late-Victorian English literature and modern Jewish cultural history.
이 상품의 총서
Klover리뷰 (0)
- - e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- - 리워드는 5,000원 이상 eBook, 오디오북, 동영상에 한해 다운로드 완료 후 리뷰 작성 시 익일 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- - 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- - sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook은 리워드 대상에서 제외됩니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오 발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
문장수집
- 구매 후 90일 이내에 문장 수집 등록 시 e교환권 100원을 적립해 드립니다.
- e교환권은 적립일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
- 리워드는 5,000원 이상 eBook에 한해 다운로드 완료 후 문장수집 등록 시 제공됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
- 리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
- sam 이용권 구매 상품 / 선물받은 eBook / 오디오북·동영상 상품/주문취소/환불 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!